Traducción: de espanol

(tarea)

  • 1 tarea

    f.
    1 task (trabajo).
    tareas domésticas household chores, housework
    2 homework, school work, schoolwork, school assignment.
    * * *
    1 task, job
    \
    las tareas de la casa the housework sing, the chores
    * * *
    noun f.
    job, task, work
    * * *
    SF
    1) (=trabajo) task, job

    tareas domésticashousework sing, household chores

    2) [de colegial]
    3) (Inform) task
    * * *
    a) ( trabajo) task, job
    b) ( deberes escolares) homework
    * * *
    = assignment, duty [duties, -pl.], endeavour [endeavor, -USA], exercise, job, labour [labor, -USA], operation, routine, task, work, quest, undertaking, item of business.
    Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex. Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
    Ex. Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex. As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.
    Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
    Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.
    Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
    Ex. Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.
    Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex. It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.
    Ex. Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.
    Ex. The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.
    ----
    * aceptar una tarea = take on + task.
    * aplicación a tareas bibliotecarias = library application.
    * asignar una tarea = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task.
    * asumir una tarea = assume + duty.
    * con una tarea especial = mission-oriented.
    * cumplir una tarea = accomplish + task.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.
    * delegar una tarea = delegate + operation.
    * desempeñar una tarea = carry out + task, cope with + task, perform + task.
    * ejecutar una tarea = execute + task.
    * emprender una tarea = go on + expedition.
    * encargado de las tareas domésticas = housekeeper.
    * encargarse una tarea = undertake + task.
    * encomendar una tarea a Alguien = assign + task.
    * endosar una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.
    * enfrentarse a una tarea = face + task.
    * en la tarea de = in the drive to.
    * fijarse una tarea = set + Reflexivo + task.
    * formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].
    * hacer una tarea = do + assignment.
    * imponerse una tarea = task + Reflexivo.
    * imponer una tarea = task.
    * imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.
    * liberar de una tarea = relieve of + task.
    * multitarea = multitasking [multi-tasking].
    * ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.
    * programador automático de tareas = scheduler.
    * realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.
    * realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
    * realizar una tarea paso a paso = go through.
    * tarea administrativa = administrative task.
    * tarea ardua = uphill struggle.
    * tarea asignada = appointed task.
    * tarea bibliotecaria = library operation, library task, library function, library duty, library process.
    * tarea complementaria = follow-up activity.
    * tarea de aprendizaje = learning activity, learning task.
    * tarea del hogar = domestic duty, domestic task.
    * tarea de tontos = fool's errand.
    * tarea difícil = hard task.
    * tarea educativa = learning activity.
    * tarea encomendada = assigned task.
    * tarea escolar = homework, homework assignment.
    * tarea falta de interés = chore.
    * tarea imposible = wild goose chase.
    * tarea inútil = exercise in futility.
    * tarea monumental = Herculean task, Herculanian task.
    * tarea muy difícil = uphill struggle.
    * tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.
    * tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.
    * tarea rutinaria = routine, mundane task, daily chore.
    * tareas bibliotecarias = library housekeeping routines, library housekeeping, library activities, library procedures.
    * tareas bibliotecarias complementarias = library support services.
    * tareas de extinción de incendios = fire-fighting.
    * tareas del personal = staff duties.
    * tareas domésticas = housework.
    * tareas escolares = school work [schoolwork].
    * tareas informáticas = computer work.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.
    * * *
    a) ( trabajo) task, job
    b) ( deberes escolares) homework
    * * *
    = assignment, duty [duties, -pl.], endeavour [endeavor, -USA], exercise, job, labour [labor, -USA], operation, routine, task, work, quest, undertaking, item of business.

    Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.

    Ex: Organisations often expect an information officer or librarian to prepare such abstracts as are necessary, in addition to performing various other information duties.
    Ex: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.
    Ex: As a concluding exercise, therefore, it would be helpful for you to try some examples of analysis and translation on your own.
    Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.
    Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the preparation of the item for the manufacturer.
    Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
    Ex: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.
    Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
    Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex: It is a quest without a satisfactory conclusion - a holy grail of librarianship.
    Ex: Since the file from 1966-1975 contains some 2,500,000 references, a search of the complete data base is a fairly large-scale undertaking.
    Ex: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.
    * aceptar una tarea = take on + task.
    * aplicación a tareas bibliotecarias = library application.
    * asignar una tarea = allot + task, set + task, give + task, assign + responsibility, task.
    * asumir una tarea = assume + duty.
    * con una tarea especial = mission-oriented.
    * cumplir una tarea = accomplish + task.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.
    * delegar una tarea = delegate + operation.
    * desempeñar una tarea = carry out + task, cope with + task, perform + task.
    * ejecutar una tarea = execute + task.
    * emprender una tarea = go on + expedition.
    * encargado de las tareas domésticas = housekeeper.
    * encargarse una tarea = undertake + task.
    * encomendar una tarea a Alguien = assign + task.
    * endosar una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.
    * enfrentarse a una tarea = face + task.
    * en la tarea de = in the drive to.
    * fijarse una tarea = set + Reflexivo + task.
    * formación en diferentes tareas = cross-training [cross training], multiskilling [multi-skilling].
    * hacer una tarea = do + assignment.
    * imponerse una tarea = task + Reflexivo.
    * imponer una tarea = task.
    * imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.
    * liberar de una tarea = relieve of + task.
    * multitarea = multitasking [multi-tasking].
    * ponerse una tarea = set + Reflexivo + task.
    * programador automático de tareas = scheduler.
    * realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.
    * realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
    * realizar una tarea paso a paso = go through.
    * tarea administrativa = administrative task.
    * tarea ardua = uphill struggle.
    * tarea asignada = appointed task.
    * tarea bibliotecaria = library operation, library task, library function, library duty, library process.
    * tarea complementaria = follow-up activity.
    * tarea de aprendizaje = learning activity, learning task.
    * tarea del hogar = domestic duty, domestic task.
    * tarea de tontos = fool's errand.
    * tarea difícil = hard task.
    * tarea educativa = learning activity.
    * tarea encomendada = assigned task.
    * tarea escolar = homework, homework assignment.
    * tarea falta de interés = chore.
    * tarea imposible = wild goose chase.
    * tarea inútil = exercise in futility.
    * tarea monumental = Herculean task, Herculanian task.
    * tarea muy difícil = uphill struggle.
    * tarea orientada hacia la gente = people-oriented task.
    * tarea orientada hacia una actividad = activity-oriented task.
    * tarea rutinaria = routine, mundane task, daily chore.
    * tareas bibliotecarias = library housekeeping routines, library housekeeping, library activities, library procedures.
    * tareas bibliotecarias complementarias = library support services.
    * tareas de extinción de incendios = fire-fighting.
    * tareas del personal = staff duties.
    * tareas domésticas = housework.
    * tareas escolares = school work [schoolwork].
    * tareas informáticas = computer work.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.

    * * *
    1 (trabajo) task, job
    no le gustan nada las tareas de la casa he hates doing household chores o the housework
    no es tarea fácil it is not easy, it is no easy task
    tengo que hacer la(s) tarea(s) I have to do my homework o ( AmE) assignments
    * * *

     

    tarea sustantivo femenino
    a) ( trabajo) task, job;



    tarea sustantivo femenino
    1 (labor) job, task
    tarea escolar, homework, US assignments pl 2 tareas domésticas, housework sing
    ' tarea' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - absorbente
    - acometer
    - afanosa
    - afanoso
    - apresurada
    - apresurado
    - asignación
    - cometido
    - corresponder
    - cumplir
    - desagradecida
    - desagradecido
    - emprender
    - empresa
    - encargo
    - ensimismarse
    - evadir
    - fijarse
    - función
    - gratificar
    - hacer
    - hueso
    - imponerse
    - imposición
    - lanzarse
    - marrón
    - muerta
    - muerto
    - terminar
    - trabajo
    - ultimar
    - zafarse
    - abrumador
    - acabar
    - alcanzar
    - antipático
    - asignar
    - asumir
    - atrancar
    - cargo
    - colaborador
    - colaborar
    - costoso
    - deber
    - dejadez
    - dejado
    - despachar
    - diario
    - empezar
    English:
    accomplish
    - accomplishment
    - allocation
    - arduous
    - assign
    - assignment
    - begin
    - challenging
    - chore
    - cinch
    - delegate
    - distasteful
    - do over
    - embark
    - execute
    - execution
    - finish
    - finished
    - get off
    - get over
    - go about
    - job
    - labour
    - massive
    - mission
    - rush
    - set
    - task
    - thankless
    - uphill
    - work
    - admittedly
    - home
    - labor
    - throw
    - under
    * * *
    tarea nf
    1. [trabajo] task;
    fue una ardua tarea it was a hard task;
    mantener limpia la ciudad es tarea de todos keeping the city clean is everyone's responsibility;
    las tareas del campo agricultural o farm work
    tareas domésticas household chores, housework
    2. [escolar] homework;
    hace la tarea she's doing her homework
    3. Informát task
    * * *
    f task, job
    * * *
    tarea nf
    1) : task, job
    2) : homework
    * * *
    1. (en general) task / job
    2. (deberes) homework
    tareas del hogar / tareas domésticas housework

    Spanish-English dictionary > tarea

  • 2 tarea

    f
    1) tb pl; + atr к-л рабо́та, де́ло тж мн

    me queda mucha tarea todavía — у меня́ ещё мно́го | рабо́ты | дел

    tareas de la casa, del hogar — рабо́та по до́му; дома́шние дела́

    tareas del campo — полевы́е рабо́ты

    2) зада́ние; зада́ча; рабо́та; де́ло

    asignar, echar, imponer, mandar, señalar cierta tarea a uno — дать, поручи́ть кому к-л зада́ние, рабо́ту

    cumplir, ejecutar, realizar la tarea — вы́полнить зада́ние, рабо́ту

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > tarea

  • 3 tarea

    f
    1) поручение; задание; сменное задание
    - tarea técnica

    El diccionario Español-ruso económico > tarea

  • 4 tarea

    ta'rea
    f
    1) Aufgabe f, Pensum n
    2)
    sustantivo femenino
    1. [en tiempo limitado] Aufgabe die
    2. [trabajo] Arbeit die
    tarea
    tarea [ta'rea]
    num1num (faena) Aufgabe femenino
    num2num (trabajo) Arbeit femenino; tareas de la casa Hausarbeit femenino
    num3num plural enseñanza Hausaufgaben femenino plural

    Diccionario Español-Alemán > tarea

  • 5 tarea

    f
    1) работа, дело
    2) задание, задача; поручение
    3) усердие, старание ( в работе)
    4) Дом. Р. тареа (земельная мера = 628 кв. м. или 0,628 га)
    ••
    tarea te (le, etc.) mando — придётся тебе (ему и т.д.) попотеть (помучиться)

    БИРС > tarea

  • 6 tarea

    f
    1) Гват. таре́а (земельная мера = 576 или 900 кв. вар)
    2) Дом. Р. таре́а (земельная мера = 628 кв. м)
    3) Пар. урожа́й
    ••

    jugar a la tarea Дом. Р. — пры́гать че́рез верёвочку

    Diccionario español-ruso. América Latina > tarea

  • 7 tarea

    f
    1) работа, дело
    2) задание, задача; поручение
    3) усердие, старание ( в работе)
    4) Дом. Р. тареа (земельная мера = 628 кв. м. или 0,628 га)
    ••

    tarea te (le, etc.) mando — придётся тебе (ему и т.д.) попотеть (помучиться)

    Universal diccionario español-ruso > tarea

  • 8 tarea

    сущ.
    1) общ. (распоряжение) наряд, дело, задание, напряжение, обязанность, урок, старание (в работе), задача, работа, усилие
    2) экон. сменное задание, поручение

    Испанско-русский универсальный словарь > tarea

  • 9 tarea

    s.f. tarefa

    Diccionario Español-Gali > tarea

  • 10 tarea

    • assignment
    • chore
    • homeward freight
    • homework
    • homework system
    • job
    • stint
    • tartly
    • task
    • task accomplishment activities
    • undertaking
    • work

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tarea

  • 11 tarea

    f
    • dílo
    • úkol
    • úsilí
    * * *
    f
    Do úkol (plošná míra 6,28 arů)
    • úkolová práce

    Diccionario español-checo > tarea

  • 12 tarea

    s. Ruwana.

    Diccionario Quechua-Espanol > tarea

  • 13 tarea

    f 1) работа, задължение; 2) задача; домашна работа; 3) прен. усилие, напрежение, старание ( в работа).

    Diccionario español-búlgaro > tarea

  • 14 tarea

    faena, tasca

    Vocabulario Castellano-Catalán > tarea

Mira otros diccionarios:

  • Tarea — puede referirse a: Trabajo, obra. Deberes, especialmente en el sentido de trabajo escolar Cada una de las partes de un fresco que se realizan en un día, y que secan de forma diferencial con las demás Tarea (metrología), nombre de al menos dos… …   Wikipedia Español

  • tarea — (Del ár. ṭaríḥa, y este de la raíz del ár. clás. {ṭrḥ}, echar). 1. f. Obra o trabajo. 2. Trabajo que debe hacerse en tiempo limitado. 3. Afán, penalidad o cuidado causado por un trabajo continuo. 4. And. Conjunto de quince fanegas de aceitunas… …   Diccionario de la lengua española

  • tarea — sustantivo femenino 1. Cualquier tipo de trabajo o actividad, en especial, el que debe hacerse en un tiempo determinado: tarea escolar. Las tareas del campo son muy duras. Sinónimo: labor …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Taréa — Taréa, das Feldmaß der Republik San Domingo zu 2266 (engl.) Piés cuadrados, = 210,51 qm …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • tarea — (Del ár. vulgar tariha < ár. tarah , lanzar.) ► sustantivo femenino 1 Cualquier trabajo o actividad: ■ las tareas de la casa las hacen entre los dos. SINÓNIMO faena labor 2 Trabajo que ha sido encomendado a una persona y debe realizarse en un… …   Enciclopedia Universal

  • tarea — {{#}}{{LM SynT38115}}{{〓}} {{CLAVE T37187}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tarea{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = trabajo • {{SynF17746}}{{↑}}faena{{↓}} • quehacer • ocupación • labor • brega • actividad • función • deber •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tarea —    a traditional unit of land area in the Dominican Republic and some parts of Central America. The tarea is generally equal to 900 square varas, so it is the area of a square 30 varas (about 25.05 meters) on a side. In the Dominican Republic,… …   Dictionary of units of measurement

  • tarea — (f) (Básico) trabajo que tiene un objetivo concreto y, por lo general, se realiza en un tiempo determinado Ejemplos: En nuestra familia compartimos las tareas de casa. Romper mitos es una tarea ardua en una sociedad plena de prejuicios …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • tarea — s f 1 Trabajo que alguien tiene la obligación de hacer: las tareas de un empleado, las tareas de la casa 2 Trabajo que se encarga a los alumnos para que lo hagan en su casa: Me dejaron mucha tarea de matemáticas 3 Trabajo que se asigna a un… …   Español en México

  • tarea — sustantivo femenino 1) faena, ocupación*, trabajo*, labor, obra, tajo. ≠ descanso, pasividad. 2) misión, cometido, encargo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tarea — t. Trabajo …   Diccionario Castellano


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.