TraducciΓ³n: de italiano
- De italiano al:
- Ruso
ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ
-
1 ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ
ΠΌ.1) ( ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ³ΡΡ) giocatore mΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΠ» β giocatore di calcio; calciatore mΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ Π² ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΡ β giocatore a scacchi; scacchista mΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ > ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ
Mira otros diccionarios:
ΠΠ³ΡΠΎΠΊ β ΠΠ³ΡΠΎΠΊ: ΠΠ³ΡΠΎΠΊ (ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΈΠ³Ρ) Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ. ΠΠ³ΡΠΎΠΊ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³ΡΡ. ΠΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ (ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡ) ΠΏΡΠ΅ΡΠ° ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠ»ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ° ΠΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ (1842). ΠΠ³ΡΠΎΠΊ (ΡΠΎΠΌΠ°Π½) ΡΠΎΠΌΠ°Π½ Π€ΡΠ΄ΠΎΡΠ° ΠΠΈΡ Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠ° ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΊΡΠ°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ. Π… β¦ ΠΠΈΠΊΠΈΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ
ΠΠΠ ΠΠ β ΠΠΠ ΠΠ, ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°, ΠΌΡΠΆ. 1. Π£ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ³ΡΡ (ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ, ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ.ΠΏ.). Π ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ 11 ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠ². ΠΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π»ΠΈΡΡ Π·Π° ΡΡΠΎΠ», ΠΈ Π²ΠΈΠ½Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ. 2. Π£ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ (ΡΡΡΠ°Ρ. ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡ.). ΠΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ Π½Π° Π±Π°Π»Π°Π»Π°ΠΉΠΊΠ΅.… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π£ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°
ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ β ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΉΠ΄, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΡΠ»Π΅Ρ, ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΡΡ, Ρ Π°Π²Π±Π΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠΎΡΠ²Π°ΡΠ΄, ΡΡΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ, Π°ΡΡΡΠ°ΠΉΠ΄, ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ, ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ³ΡΡ, ΡΠ΅ΡΠ²Π΅Ρ, ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΡΠΈΡΡ, Π΄ΠΎΠΌΠΈΠ½ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ³ΡΠ΅Ρ, ΡΠ΅Π½ΡΡΡΠΎΡΠ²Π°ΡΠ΄, ΠΏΠ»Π΅ΠΉΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ, Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ, Π·Π΅ΡΠ½ΡΠΈΡΠ°, Π»ΠΈΠ±Π΅ΡΠΎ, ΡΠ΅Π½Π½ΠΈΡΠΈΡΡ, Π·Π°ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΊ, Π·Π΅ΡΠ½ΡΠΈΠΊ,… β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΠΠΠ ΠΠ β Β«ΠΠΠ ΠΠΒ», Π‘Π‘Π‘Π Π§Π‘Π‘Π , ΠΠΠ Π ΠΠΠΠΠ/ΠΠΠΠ€ΠΠΠ¬Π, 1972, ΡΠ²., 100 ΠΌΠΈΠ½. ΠΡΠ°ΠΌΠ°. ΠΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Ρ Π€.Π.ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ» ΡΠΎΠΌΠ°Π½ Β«ΠΠ³ΡΠΎΠΊΒ», ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎ, ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎ, cΡΠΌaΡΠΎΡΠ½ΠΎ. Π Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ
ΠΠΠ ΠΠ β (player) Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΈΠ³Ρ (game theory) Π΄Π»Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ. ΠΠ³ΡΠΎΠΊ β ΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄, ΡΠΈΡΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΠΌΠΈ (strategies). ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°.… β¦ ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ β ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ — [Π.Π.Π‘ΡΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎ. ΠΠ½Π³Π»ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠΌ. Π.: ΠΠ Π¦ΠΠΠΠ‘, 2003.] ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ³ΡΡ. Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈΠ³ΡΡ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ… β¦ Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
ΠΠΠ ΠΠ β ΠΠΠ ΠΠ, Π°, ΠΌΡΠΆ. 1. Π£ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΠ³ΡΡ (Π²ΠΎ 2 Π·Π½Π°Ρ.). Π. Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΠ». Π. Π² ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΡ. Π. Π² ΠΊΠ°ΡΡΡ. 2. Π’ΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ (ΡΠ°Π·Π³.). Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ ΠΈ. Π½Π° Π±Π°Π»Π°Π»Π°ΠΉΠΊΠ΅. 3. Π’ΠΎΡ, ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π² Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ.… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ²Π°
ΠΠΠ ΠΠ β Π°Π½Π³Π». Π΄Π°Ρ Π«Π΅Π³/speculator fox type; Π½Π΅ΠΌ. Spieler. 1. Π£ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊ. Π». ΠΈΠ³ΡΡ. 2. ΠΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ Π² Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ³ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡ ΠΈΠ³ΡΡ. 3. ΠΠΎ Π. ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΎ ΡΠΈΠΏ ΡΠ»ΠΈΡΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°, Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΡΠΊΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊ… β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡ ΡΠΎΡΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ
ΠΠ³ΡΠΎΠΊ β [player] ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ³ΡΡ. Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΈΠ³ΡΡ ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΏΡ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠ²: Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ, Π΄ΠΈΡΠΊΡΠΈΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ, ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈ Ρ.Π΄ β¦ ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΎ-ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ β Β ΠΠΠ ΠΠ Β Β Β , Π°ο, ΠΌ. Β Β Β 1. Π£ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ. Β Β Β β ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»ΡΡ ΡΡΠΏΠΎΡ. Π.Π‘.ΠΡΡΠΊΠΈΠ½. ΠΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π°ΠΌΠ°, 1833. Β Β Β β ΠΡ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»Ρ β Π.Π.Π‘Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ² Π©Π΅Π΄ΡΠΈΠ½. Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΈΠ΄ΠΈΠ»Π»ΠΈΡ, 1877. Β Β Β 2. Π‘ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΉ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π°Π·Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ³ΡΡ. Β Β Β β… β¦ ΠΠ°ΡΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈ ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°
ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊ β ΡΡΡ., ΠΌ., ΡΠΏΠΎΡΡ. ΡΡΠ°Π²Π½. ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ: (Π½Π΅Ρ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠΌΡ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΡ, (Π²ΠΈΠΆΡ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°, ΠΊΠ΅ΠΌ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ? ΠΎΠ± ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ΅; ΠΌΠ½. ΠΊΡΠΎ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ, (Π½Π΅Ρ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΌΡ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°ΠΌ, (Π²ΠΈΠΆΡ) ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΎΠ², ΠΊΠ΅ΠΌ? ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ? ΠΎΠ± ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠ°Ρ 1. ΠΠ³ΡΠΎΠΊ… β¦ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅Π²Π°