Traducción: de espanol en ruso

de ruso en espanol

мочковатый корень

Mira otros diccionarios:

  • КОРЕНЬ — постмодернистская метафора, фиксирующая характерную для классической метафизики презумпцию аксиологически окрашенного восприятия глубины как символа местопребывания сущности и истока явления, в ней укорененного , что связанно с трактовкой… …   История Философии: Энциклопедия

  • корень — ▲ орган растения корень подземный орган, выполняющий функцию почвенного питания и укрепления растения; на нем не возникают листья в отличие от стебля; поглощают кислород, воду и минеральные вещества. впервые появился у папоротников. мочковатый… …   Идеографический словарь русского языка

  • мочковатый — ая, ое; ват, а, о. Ботан. Имеющий большое количество мочек (1.М.; 2 зн.). М ая корневая система. М. корень …   Энциклопедический словарь

  • мочковатый — ая, ое; ва/т, а, о., ботан. имеющий большое количество мочек I 2) М ая корневая система. Мочкова/тый корень …   Словарь многих выражений

  • КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… …   История Философии: Энциклопедия

  • мочкова́тый — ая, ое; ват, а, о. бот. С большим количеством мочек1 (во 2 знач.). Мочковатая корневая система. Мочковатый корень …   Малый академический словарь

  • Faserwurzel — f мочковатый корень (м) …   Немецко-русский словарь лекарственных растений

  • ЩАВЕЛЬ — Многолетнее растение из семейства гречишных. У щавеля мочковатый корень, ребристые стебли высотой 30 50 см (до 100 см), очередные листья с несколько мясистой пластинкой, имеющей яйцевидно продолговатую форму, со стреловидным или копьевидным… …   Энциклопедия семян. Овощные культуры

  • Базилик эвгенольный — Базилик эвгенольный …   Википедия

  • Недотрога обыкновенная — ? Недотрога обыкновенная …   Википедия

  • Овёс посевной — ? Овёс посевной Научная классификация …   Википедия


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.