Traducción: de espanol

Jason Robards

  • 1 Jasón

    m.
    1 Jason.
    2 Jason.
    * * *
    Jason
    * * *
    Mitol Jason

    Spanish-English dictionary > Jasón

  • 2 Jasón

    • Jason

    Diccionario Técnico Español-Inglés > Jasón

  • 3 calmarse

    1 (persona) to calm down
    2 (dolor etc) to abate, ease off
    * * *
    * * *
    VPR
    1) [persona] to calm down

    ¡cálmese! — calm down!

    2) (Meteo) [viento] to drop; [olas] to calm down

    calmarse las aguas —

    3) (Econ) [mercado] to settle down
    * * *
    (v.) = cool off, subside, take it + easy, chill out, quieten down, wind down
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare, or riding, if necessary, till things cooled off and the world above became habitable again.
    Ex. Her agitation subsided suddenly.
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex. The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Then he started to wind down a bit and I felt like we were moving toward the topic he had been avoiding all week.
    * * *
    (v.) = cool off, subside, take it + easy, chill out, quieten down, wind down

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare, or riding, if necessary, till things cooled off and the world above became habitable again.

    Ex: Her agitation subsided suddenly.
    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex: The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Then he started to wind down a bit and I felt like we were moving toward the topic he had been avoiding all week.

    * * *

    ■calmarse verbo reflexivo
    1 (una persona) to calm down: esta tos no se me calma con nada, nothing can relieve my sore throat
    2 (dismunir, apaciguarse) to ease off: salimos cuando se calmó la tormenta, we went out when the storm had died down
    ' calmarse' also found in these entries:
    Spanish:
    apaciguarse
    - calmar
    - serenarse
    - tranquilizar
    English:
    blow over
    - calm
    - cool down
    - cool off
    - moderate
    - pull together
    - settle
    - settle down
    - simmer down
    - wear off
    - abate
    - cool
    - die
    - ease
    - pull
    - quieten
    - subside
    * * *
    vpr
    1. [persona, ánimos, situación] to calm down, to quieten down
    2. [dolor, tempestad] to abate;
    [fiebre] to subside; [wind] to die down
    * * *
    v/r calm down
    * * *
    vr
    : to calm down
    * * *
    calmarse vb to calm down
    ¡cálmate! calm down!

    Spanish-English dictionary > calmarse

  • 4 de segundo grado

    = second-degree, in the second degree, in the second degree
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex. Making a false statement in this sworn affidavit will be punishable under the criminal laws of Colorado as perjury in the second degree.
    Ex. Making a false statement in this sworn affidavit will be punishable under the criminal laws of Colorado as perjury in the second degree.
    * * *
    = second-degree, in the second degree, in the second degree

    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.

    Ex: Making a false statement in this sworn affidavit will be punishable under the criminal laws of Colorado as perjury in the second degree.
    Ex: Making a false statement in this sworn affidavit will be punishable under the criminal laws of Colorado as perjury in the second degree.

    Spanish-English dictionary > de segundo grado

  • 5 irritación de la piel producida por el viento

    (n.) = windburn
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    * * *
    (n.) = windburn

    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.

    Spanish-English dictionary > irritación de la piel producida por el viento

  • 6 quemadura de sol

    (n.) = sunburn
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    * * *
    (n.) = sunburn

    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.

    * * *
    sunburn

    Spanish-English dictionary > quemadura de sol

  • 7 relajarse

    1 (descansar) to relax
    2 figurado (en las costumbres) to let oneself go
    3 (dilatarse) to slacken
    * * *
    VPR
    1) (=sosegarse) to relax
    2) (=aflojarse) to slacken off, loosen
    3) [moralmente] [persona] to go off the straight and narrow, go to the bad; [moralidad] to become lax
    4) (Med)
    * * *
    (v.) = relax, hang + loose, take it + easy, chill out, unwind, wind down, mellow out
    Ex. The moment we relax on it -- we are no longer forced to do it, and it often is not done, and the connection is not made -- then we are in trouble.
    Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex. The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.
    Ex. Guests can unwind with a soak in the outdoor heated pool or sunbathe with a drink on the terrace bar.
    Ex. Then he started to wind down a bit and I felt like we were moving toward the topic he had been avoiding all week.
    Ex. There were about 15 of us in the kitchen and it was time to mellow out with a little dessert and a bottle of sweet wine.
    * * *
    (v.) = relax, hang + loose, take it + easy, chill out, unwind, wind down, mellow out

    Ex: The moment we relax on it -- we are no longer forced to do it, and it often is not done, and the connection is not made -- then we are in trouble.

    Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex: The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.
    Ex: Guests can unwind with a soak in the outdoor heated pool or sunbathe with a drink on the terrace bar.
    Ex: Then he started to wind down a bit and I felt like we were moving toward the topic he had been avoiding all week.
    Ex: There were about 15 of us in the kitchen and it was time to mellow out with a little dessert and a bottle of sweet wine.

    * * *

    ■relajarse verbo reflexivo
    1 (físicamente, mentalmente) to relax
    2 (la moral, las costumbres, etc) to decline, become lax
    ' relajarse' also found in these entries:
    Spanish:
    relajar
    English:
    hang
    - highly-strung
    - outlet
    - relax
    - unbend
    - unwind
    - wind down
    - lighten
    - wind
    * * *
    vpr
    1. [distenderse] to relax;
    siéntate y relájate sit down and relax
    2. [hacerse menos estricto]
    se han relajado las restricciones a la inmigración immigration restrictions have been relaxed
    3. RP [desordenarse] to get out of hand;
    en cuanto la maestra sale del salón, se relajan as soon as the teacher leaves the room, they go wild
    * * *
    v/r relax
    * * *
    vr
    * * *
    relajarse vb to relax

    Spanish-English dictionary > relajarse

  • 8 tomárselo con calma

    to take it easy
    * * *
    (v.) = hang + loose, take it + easy, keep + a cool head, play it + cool
    Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex. To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.
    Ex. Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.
    * * *
    (v.) = hang + loose, take it + easy, keep + a cool head, play it + cool

    Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.

    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations.
    Ex: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.

    Spanish-English dictionary > tomárselo con calma

  • 9 tomárselo tranquilo

    (v.) = hang + loose, take it + easy
    Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    * * *
    (v.) = hang + loose, take it + easy

    Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.

    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.

    Spanish-English dictionary > tomárselo tranquilo

  • 10 tranquilizarse

    1 (calmarse) to calm down
    2 to set one's mind at rest, be reassured
    * * *

    ¡tranquilícese! — calm down!

    * * *
    (v.) = cool off, take it + easy, chill out, quieten down
    Ex. But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare, or riding, if necessary, till things cooled off and the world above became habitable again.
    Ex. The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex. The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    * * *
    (v.) = cool off, take it + easy, chill out, quieten down

    Ex: But he was wiry and wily, too, and he would often hide in some nook of the station to save the fare, or riding, if necessary, till things cooled off and the world above became habitable again.

    Ex: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.
    Ex: The author tells us that everyone is in too much of a rush and we should all chill out and savour the passing parade a bit more.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.

    * * *

    ■tranquilizarse verbo reflexivo to calm down
    ' tranquilizarse' also found in these entries:
    Spanish:
    tranquilizar
    English:
    calm
    - quieten
    - settle
    * * *
    vpr
    1. [calmarse] to calm down;
    ¡tranquilízate! calm down!
    2. [ganar confianza] to feel reassured;
    se tranquilizó al oírla llegar he was relieved when he heard her arrive
    * * *
    vr
    * * *
    1. (en general) to calm down
    ¡tranquilízate! calm down!
    2. (aliviarse) to be relieved

    Spanish-English dictionary > tranquilizarse

  • 11 vellocino de oro, el

    = Golden Fleece, the
    Ex. The writer discusses a visit to the region where Greek legend claims that Jason stole the Golden Fleece.

    Spanish-English dictionary > vellocino de oro, el

  • 12 vellocino de oro

    Golden Fleece
    * * *
    * * *
    * * *
    el vellocino de oro
    = Golden Fleece, the

    Ex: The writer discusses a visit to the region where Greek legend claims that Jason stole the Golden Fleece.

    Spanish-English dictionary > vellocino de oro

  • 13 argo

    m.
    1 The ship of Jason and the Argonauts.
    2 Argus.
    * * *

    Spanish-English dictionary > argo

  • 14 cláusula sobre negligencia en avería gruesa

    • Jason clause

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cláusula sobre negligencia en avería gruesa

  • 15 pavón diurno

    • jasoň červenooký (motýl)

    Diccionario español-checo > pavón diurno

Mira otros diccionarios:

  • Jason Robards — (1975) Jason Nelson Robards, jr. (* 26. Juli 1922 in Chicago, Illinois; † 26. Dezember 2000 in Bridgeport, Connecticut) war ein US amerikanischer Schauspieler …   Deutsch Wikipedia

  • Jason Robards — Nombre real Jason Nelson Robards Jr. Nacimiento 26 de julio de 1922 …   Wikipedia Español

  • Jason Robards, Sr. — Jason Nelson Robards, senior (31 de diciembre de 1892 – 4 de abril de 1963) fue un actor estadounidense de cine y teatro. Padre del actor, Jason Robards, Jr., ganador del Oscar. Robards participó en muchas películas, inicialmente como actor… …   Wikipedia Español

  • Jason Robards — Données clés Naissance 26 juillet 1922 …   Wikipédia en Français

  • Jason Robards — Infobox actor name = Jason Robards caption = Robards as Cheyenne in Once Upon a Time in the West (1968) birthname = Jason Nelson Robards, Jr. birthdate = birth date|1922|7|26 location = Chicago, Illinois deathdate = death date and… …   Wikipedia

  • Jason Robards, Sr. — Infobox Person name = Jason Robards Senior image size = caption = birth date = December 31, 1892 birth place = death date = April 4, 1963 (aged 70) death place = occupation = Actor, Relative spouse = Hope Maxine Glanville parents = children =… …   Wikipedia

  • Robards — is a surname that refers to: *Jason Robards (1922–2000), American actor *Jason Robards, Sr. (1892–1963), American stage and screen actor; father of Jason Robards *Karen Robards (b. 1955), American author of romance novels *Sam Robards (b. 1961),… …   Wikipedia

  • Jason — m English form of the name (Greek Iasōn) borne in classical mythology by a hero, leader of the Argonauts, who sailed to Colchis in search of the Golden Fleece, enduring many hardships and adventures. The sorceress Medea fell in love with him and… …   First names dictionary

  • Jason (Vorname) — Jason oder Iason (griech. Ἰάσων) ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Verbreitung 3 Namenstag 4 Varianten …   Deutsch Wikipedia

  • Robards — ist der Name folgender Personen: Jason Robards (1922–2000), US amerikanischer Schauspieler Sam Robards (* 1961), US amerikanischer Schauspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • Robards, Jason — ▪ American actor in full  Jason Nelson Robards, Jr.  born July 26, 1922, Chicago, Illinois, U.S. died December 26, 2000, Bridgeport, Connecticut       intense, introspective stage and film actor, widely regarded as the foremost interpreter of… …   Universalium


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.