Traducción: de espanol

academic study

  • 1 académico2

    2 = academic, faculty, learned, scholarly, scholastic, curricular.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. Abstracts will accompany various learned, technical or scholarly contributions.
    Ex. Personal authorship has been accepted for some time, and indeed reflects the scholarly practice of the western world.
    Ex. This extraordinary assault on a fine old children's book has ever since stood for me as the epitome of the scholastic abuse of literature.
    Ex. The public librarian can attend faculty meetings to ascertain curricular needs and use the latitude of the library's collection to augment the school's capacity.
    ----
    * académico-industrial = academic-industrial.
    * actuación académica = learning performance.
    * año académico = school year.
    * asuntos académicos = academic affairs.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académicas = college librarianship.
    * carrera académica = academic career.
    * comité de ordenación académica = course committee.
    * comunidad académica = learning community, academic community.
    * cultura académica = academic culture.
    * curso académico = academic course.
    * debate académico = academic debate.
    * desarrollo académico = academic development.
    * estudio académico = academic study.
    * expediente académico de la escuela = high school record.
    * falta de ética académica = academic dishonesty.
    * formación académica = formal education.
    * mundo académico, el = academic, the, academic world, the, world of academia, the.
    * no académico = non-academic.
    * ordenación académica = academic affairs.
    * recurso académico = scholarly resource.
    * rendimiento académico = learning achievement, learning performance.
    * revista académica = academic journal.
    * sector académico, el = academic sector, the.
    * titulación académica = academic qualification.
    * tutor académico = teaching mentor.

    Spanish-English dictionary > académico2

  • 2 análisis

    m. s.&pl.
    1 analysis, inspection, investigation, examination.
    2 analysis, breakdown, dissection.
    3 assay.
    * * *
    1 analysis
    \
    * * *
    noun m.
    2) test
    * * *
    SM INV
    1) (=examen) analysis; [detallado] breakdown
    2) (Econ)
    3) (Med, Quím, Fís)
    4) (Ling) analysis, parsing
    5) (Inform)
    * * *
    masculino (pl análisis) analysis
    * * *
    = analysis [analyses, -pl.], assessment, probing, review, breakdown, calibration, close look, post mortem [postmortem], overview, academic study, surveying, testing.
    Ex. The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.
    Ex. This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex. The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    Ex. Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    Ex. The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex. Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.
    ----
    * análisis bibliométrico = bibliometric analysis.
    * análisis cientométrico = scientometric analysis.
    * análisis cinematográfico = film analysis.
    * análisis cluster = cluster analysis.
    * análisis conceptual = conceptual analysis.
    * análisis crítico = critical eye, critical analysis.
    * análisis cualitativo = qualitative analysis.
    * análisis cuantitativo = quantitative analysis.
    * análisis de agrupamiento por cocitas = cocitation cluster analysis.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de citas = citation analysis.
    * análisis de cocitas = cocitation analysis.
    * análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.
    * análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.
    * análisis de contabilidad = financial analysis.
    * análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.
    * análisis de coocurrencia de términos = co-word analysis.
    * análisis de correlación = correlation analysis.
    * análisis de costes = cost analysis.
    * análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de errores = error analysis.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * análisis de laboratorio = laboratory analysis.
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.
    * análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.
    * análisis del discurso = discourse analysis.
    * análisis del rendimiento = performance analysis.
    * análisis de necesidades = needs analysis.
    * análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.
    * análisis de rendimiento = performance test.
    * análisis de riesgos = risk analysis, risk assessment, risk evaluation.
    * análisis de sangre = blood test.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * análisis detallado = close examination.
    * análisis de tendencias = trend analysis.
    * análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.
    * análisis de varianza (ANOVA) = analysis of variance (ANOVA).
    * análisis diagnóstico = diagnostic test.
    * análisis discriminante = discriminant analysis.
    * análisis documental = document analysis, subject analysis.
    * análisis escalar = scaling analysis.
    * análisis escalar de Guttman = Guttman scale analysis.
    * análisis espacial = spatial analysis.
    * análisis estadístico = statistical analysis.
    * análisis estadístico multivariante = multivariate statistical analysis.
    * análisis facetado = facet analysis.
    * análisis factorial = factor analysis.
    * análisis formal de documentos = markup [mark-up].
    * análisis léxico = lexical analysis.
    * análisis literario = literary analysis.
    * análisis longitudinal = longitudinal analysis.
    * análisis más detallado = close attention.
    * análisis más minucioso = closer examination.
    * análisis minucioso = scrutiny, dissection, cross examination.
    * análisis morfológico = morphological analysis.
    * análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.
    * análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.
    * análisis multivariable = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis multivariante = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis municioso = close examination.
    * análisis por facetas = facet analysis.
    * análisis por género = gender analysis.
    * análisis químico = chemical analysis.
    * análisis sintáctico = syntactical analysis.
    * análisis topográfico = surveying.
    * análisis univariante = univariate test.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.
    * modelo de análisis de costes = cost model.
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * segundo análisis = re-examination [reexamination].
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.
    * unidad de análisis = unit of study.
    * XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).
    * * *
    masculino (pl análisis) analysis
    * * *
    = analysis [analyses, -pl.], assessment, probing, review, breakdown, calibration, close look, post mortem [postmortem], overview, academic study, surveying, testing.

    Ex: The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.

    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.
    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex: When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.
    Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex: The article has the title 'A close look at Dewey 18: alive and well and living in Albany'.
    Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.
    Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    Ex: The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex: Attention has focussed on the labelling of foodstuffs and the testing and approval of food additives.
    * análisis bibliométrico = bibliometric analysis.
    * análisis cientométrico = scientometric analysis.
    * análisis cinematográfico = film analysis.
    * análisis cluster = cluster analysis.
    * análisis conceptual = conceptual analysis.
    * análisis crítico = critical eye, critical analysis.
    * análisis cualitativo = qualitative analysis.
    * análisis cuantitativo = quantitative analysis.
    * análisis de agrupamiento por cocitas = cocitation cluster analysis.
    * análisis de áreas del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de citas = citation analysis.
    * análisis de cocitas = cocitation analysis.
    * análisis de cocitas de autores = author co-citation analysis.
    * análisis de componentes principales = principal component(s) analysis.
    * análisis de contabilidad = financial analysis.
    * análisis de contenido = content analysis, conceptual analysis.
    * análisis de coocurrencia de términos = co-word analysis.
    * análisis de correlación = correlation analysis.
    * análisis de costes = cost analysis.
    * análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.
    * análisis de dominios del conocimiento = domain analysis.
    * análisis de errores = error analysis.
    * análisis de grupo = cohort analysis.
    * análisis de laboratorio = laboratory analysis.
    * análisis de la colección = collection analysis.
    * análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.
    * análisis del contenido = document analysis, subject analysis, content analysis.
    * análisis del discurso = discourse analysis.
    * análisis del rendimiento = performance analysis.
    * análisis de necesidades = needs analysis.
    * análisis de regresión múltiple = multiple regression analysis.
    * análisis de rendimiento = performance test.
    * análisis de riesgos = risk analysis, risk assessment, risk evaluation.
    * análisis de sangre = blood test.
    * análisis de sistemas = system(s) analysis.
    * análisis detallado = close examination.
    * análisis de tendencias = trend analysis.
    * análisis de una muestra representativa = cross-sectional analysis.
    * análisis de varianza (ANOVA) = analysis of variance (ANOVA).
    * análisis diagnóstico = diagnostic test.
    * análisis discriminante = discriminant analysis.
    * análisis documental = document analysis, subject analysis.
    * análisis escalar = scaling analysis.
    * análisis escalar de Guttman = Guttman scale analysis.
    * análisis espacial = spatial analysis.
    * análisis estadístico = statistical analysis.
    * análisis estadístico multivariante = multivariate statistical analysis.
    * análisis facetado = facet analysis.
    * análisis factorial = factor analysis.
    * análisis formal de documentos = markup [mark-up].
    * análisis léxico = lexical analysis.
    * análisis literario = literary analysis.
    * análisis longitudinal = longitudinal analysis.
    * análisis más detallado = close attention.
    * análisis más minucioso = closer examination.
    * análisis minucioso = scrutiny, dissection, cross examination.
    * análisis morfológico = morphological analysis.
    * análisis multidimensional de clases = multidimensional cluster analysis.
    * análisis multidimensional escalar = multidimensional scaling analysis.
    * análisis multivariable = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis multivariante = multivariate analysis, multivariate test.
    * análisis municioso = close examination.
    * análisis por facetas = facet analysis.
    * análisis por género = gender analysis.
    * análisis químico = chemical analysis.
    * análisis sintáctico = syntactical analysis.
    * análisis topográfico = surveying.
    * análisis univariante = univariate test.
    * bloque funcional de análisis de contenido = subject analysis block.
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * lenguaje para el análisis formal de documentos web = markup language.
    * modelo de análisis de costes = cost model.
    * nuevo análisis = reanalysis [reanalyses, -pl.].
    * programa de análisis de ficheros de transacciones = log analysis software.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * segundo análisis = re-examination [reexamination].
    * SGML (Lenguaje Estándar Universal para el Análisis Formal de Documentos) = SGML (Standard Generalised Markup Language).
    * sistema para el análisis formal de documentos = markup code.
    * sistema para el análisis formal de documentos web = markup system.
    * superar un análisis minucioso = stand up to + scrutiny, stand up to + examination.
    * unidad de análisis = unit of study.
    * XML (Lenguaje Extensible para el Análisis de Documentos) = XML (Extensible Markup Language).

    * * *
    A (de una situación, un tema) analysis
    hizo un análisis del problema he analyzed o carried out an analysis of the problem
    Compuesto:
    análisis de costo-beneficio or ( Esp) coste-beneficio
    cost-benefit analysis
    B ( Med, Quím) analysis
    hacerse un análisis de orina/sangre to have a urine/blood test
    Compuestos:
    clinical analysis
    spectrum analysis
    organic analysis
    C ( Ling) analysis
    Compuestos:
    discourse analysis
    grammatical analysis
    syntactic analysis
    D ( Mat) analysis, calculus
    E ( Psic) analysis
    * * *

     

    análisis sustantivo masculino (pl

    hacerse un análisis de sangre to have a blood test
    análisis m inv
    1 analysis
    2 Med test: tengo que hacerme unos análisis, I have to have some tests done

    ' análisis' also found in these entries:
    Spanish:
    detenida
    - detenido
    - factorial
    - microscópica
    - microscópico
    - negativa
    - negativo
    - ponderación
    - positiva
    - positivo
    - sintética
    - sintético
    - citología
    - comentario
    - concienzudo
    - dar
    - estudio
    - lúcido
    English:
    analysis
    - blood test
    - breakdown
    - test
    - bear
    - blood
    - positive
    - right
    * * *
    análisis nm inv
    1. [de situación, problema] analysis;
    Com análisis del camino crítico critical path analysis; Esp Econ análisis coste-beneficio cost-benefit analysis; Econ análisis de costo-beneficio cost-benefit analysis;
    análisis cualitativo qualitative analysis;
    análisis cuantitativo quantitative analysis;
    Ling análisis del discurso discourse analysis;
    análisis de mercado market analysis
    2. [médico] analysis
    análisis clínico (clinical) test;
    análisis químico chemical analysis;
    3. Gram analysis
    análisis gramatical sentence analysis;
    análisis sintáctico syntactic analysis
    4. Informát analysis
    análisis de sistemas systems analysis
    5. Mat analysis
    6. Psi analysis
    * * *
    m inv analysis
    * * *
    : analysis
    * * *
    análisis n analysis [pl. analyses]

    Spanish-English dictionary > análisis

  • 3 cibercultura

    * * *
    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    * * *

    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.

    * * *
    cyberculture
    * * *
    Informát cyberculture

    Spanish-English dictionary > cibercultura

  • 4 estudio académico

    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    * * *

    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.

    Spanish-English dictionary > estudio académico

  • 5 estudio universitario

    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    * * *

    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.

    Spanish-English dictionary > estudio universitario

  • 6 estudio2

    2 = review, scholarship, study [studies, -pl.], work, calibration, surveying, analysis [analyses, -pl.].
    Nota: Proceso de estudio de un todo para encontrar sus partes esenciales y las relaciones existentes entre ellas.
    Ex. The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.
    Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex. A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex. This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex. The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex. The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
    ----
    * abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * ámbito de estudio = scope.
    * área de estudio = study area, study area.
    * asignatura de estudios = curriculum subject.
    * beca de estudio(s) = study grant, education grant.
    * bolsa de estudios = bursary.
    * campo de estudio = field of study.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * centro de estudios = study centre.
    * comisionar un estudio = commission + study.
    * compañero de estudios = co-student.
    * con estudios = schooled, educated, educated.
    * con estudios superiores = highly educated.
    * con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].
    * dejar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * desarrollo del plan de estudios = curriculum development.
    * disciplina de estudio = field of study.
    * diseñado para el estudio = curriculum-oriented.
    * diseño de planes de estudios = curriculum design.
    * edad de finalización de los estudios = terminal education age.
    * encargar un estudio = commission + study.
    * en el estudio = at study.
    * enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.
    * espacio reservado para el estudio = study space.
    * estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.
    * estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudio académico = academic study.
    * estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.
    * estudio bibliométrico = bibliometric analysis.
    * estudio cartográfico = ordnance survey.
    * estudio cinematográfico = film location, film studio.
    * estudio clásico = classic study.
    * estudio comparativo = correlation study.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio cualitativo = qualitative study.
    * estudio cuantitativo = quantitative study.
    * estudio de alcance = scoping study.
    * estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.
    * estudio de caso = case study.
    * estudio de impacto = impact study.
    * estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.
    * estudio de la productividad = time-and-motion study, time study, motion study.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * estudio de los himnos = hymnology.
    * estudio Delphi = Delphi study.
    * estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.
    * estudio de seguimiento = follow-up study.
    * estudio de usabilidad = usability study.
    * estudio de uso = use study.
    * estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.
    * estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.
    * estudio epidemiológico = epidemiological study.
    * estudio geológico = geological survey.
    * estudio local = area study.
    * estudio longitudinal = longitudinal study.
    * estudio piloto = pilot study, pilot test.
    * estudio por simulación = simulation study.
    * estudio regional = area study.
    * estudios = academic background, course of study, educational career.
    * estudios africanos = African studies.
    * estudios afroamericanos = black studies.
    * estudios culturales = cultural studies.
    * estudios de administración = management studies.
    * estudios de auxiliar administrativo = information administration.
    * estudios de gestión = management science.
    * estudios de la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios de licenciatura = graduate work, graduate education.
    * estudios de literatura clásica = classical studies.
    * estudios del medio ambiente = environmental studies.
    * estudios de secretariado = secretarial studies.
    * estudios de tipografía = typographical studies.
    * estudios empresariales = business studies.
    * estudios en el extranjero = study abroad.
    * estudios europeos = European studies.
    * estudio sicométrico = psychometric study.
    * estudios literarios = literary studies.
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * estudios sobre la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios sociales = cultural studies.
    * estudios socioculturales = cultural studies.
    * estudio topográfico = surveying.
    * estudio universitario = academic study.
    * finalización de los estudios = graduation.
    * finalizar los estudios de BUP = complete + high school.
    * grupo de estudio = study circle.
    * habitación de estudio = private study, study facilities.
    * institución para el estudio y la conservación del patrimonio cult = heritage organisation.
    * libro de estudio = study book.
    * materia de estudio = subject of study.
    * material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.
    * mesa de estudio = carrel, study table.
    * mesa individual de estudio = study carrel.
    * metodología de estudio = study skills.
    * nivel de estudios = educational background, level of education.
    * objeto de estudio = subject, object of study, under study.
    * partitura de estudio = miniature score.
    * permiso de estudios = study leave.
    * persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.
    * plan de estudios = curriculum [curricula, -pl.], syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], school curriculum, study plan.
    * planes de estudios = syllabi.
    * primer año de estudios superiores = freshman year.
    * programa de estudio = programme of study.
    * programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.
    * programa de estudios común = common core syllabus.
    * programas de estudios = syllabi.
    * realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * reforma del plan de estudios = curriculum development.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relativo a los estudios de diplomatura = undergrad (undergraduate).
    * relativo a los estudios de licenciatura = grad (graduate), postgraduate [post-graduate].
    * sala de estudio = study facilities, study room.
    * sin estudios = ill-educated.
    * técnicas de estudio = study skills.
    * tema de estudio = study area, under study.
    * terminar los estudios = graduate.
    * tiempo de estudio = study time.
    * unidad de estudio = unit of study, study unit.
    * viaje de estudio = study trip.
    * zona de estudio = study area, study facilities.

    Spanish-English dictionary > estudio2

  • 7 investigación

    f.
    1 investigation, research.
    2 investigation, search, inquiry, probe.
    * * *
    1 (indagación) investigation, enquiry
    2 (estudio) research
    * * *
    noun f.
    1) investigation, inquiry
    * * *
    SF
    1) [de accidente, delito] [por la policía] investigation; [por un comité] inquiry
    2) [científica, académica] research

    un trabajo de investigación sobre el barroco — a research project on the baroque, a piece of research on the baroque

    investigación operativa — operational research, operations research

    * * *
    1)
    a) (de caso, delito) investigation; ( por comisión especial) inquiry

    llevar a cabo una investigación — to carry out an investigation, to hold an inquiry

    b) (Educ, Med, Tec) research
    2) Investigaciones femenino plural ( en Chi) criminal investigation department
    * * *
    = enquiry [inquiry, -USA], exploration, inquiry [enquiry, -UK], investigation, probe, research, scholarship, line of enquiry, a piece of + research, research activity, research effort, academic study.
    Ex. A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.
    Ex. This section goes no further than the exploration of ideas which are important for the appropriate support of software packages.
    Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex. An improved awareness of existing work should strengthen the foundations of new investigations, and reduce the degree of duplication.
    Ex. From 1985-89, a probe into library services took place into about 7,300 public and school libraries with some 53 million items in stock.
    Ex. Abstracts may be submitted for editing and inclusion in bibliographies and bulletins by staff engaged in research.
    Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex. The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
    Ex. Part of library legend is now a steel manufacturer's after-dinner statement that if a piece of research cost less than $100,000, it was cheaper to repeat it than to try to find out if it had already been done.
    Ex. Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.
    Ex. With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
    Ex. Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    ----
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * artículo de investigación = research paper, research article, research contribution.
    * ayudante de investigación = research assistant.
    * base de datos de investigación = research database.
    * beca de investigación = research grant.
    * becario de investigación = research grantee, research student.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * centro de investigación = research centre, research unit.
    * colaboración en la investigación = cooperative research.
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * colección de investigación = research collection.
    * comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.
    * contribución a la investigación = research contribution.
    * dedicado a la investigación = research-oriented.
    * de investigación = exploratory.
    * departamento de investigación = research unit.
    * documentos producto de investigación = research materials.
    * empresa de investigación = research firm.
    * equipo de investigación = research team.
    * estrategia de investigación = research strategy.
    * frente de investigación = research front.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * herramienta de investigación = research tool.
    * informe del resultado de una investigación = research report.
    * iniciar una investigación = launch + investigation.
    * institución de investigación = research institution.
    * instituto de investigación = research institute.
    * instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.
    * investigación-acción = action research.
    * investigación aplicada = action research.
    * investigación biomédica = biomedical research.
    * investigación científica = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly research.
    * investigación clínica = clinical research.
    * investigación cooperativa = cooperative research.
    * investigación criminal = criminal investigation.
    * investigación cualitativa = qualitative research.
    * investigación cuantitativa = quantitative research.
    * investigación de campo = intervention research, field research.
    * investigación de despacho = desk research.
    * investigación de mercado = market research, consumer research.
    * investigación educativa = educational research.
    * investigación empírica = empirical research.
    * investigación en biblioteconomía y documentación = library and information science research.
    * investigación en biblioteconomía = library research.
    * investigación en biomedicina = biomedical research.
    * investigación en ciencias de la documentación = information science research.
    * investigación en colaboración = collaborative research.
    * investigación en documentación = information science research.
    * investigación en educación = educational research.
    * investigación en equipo = team research.
    * investigación en medicina = medical research.
    * investigaciones = research evidence.
    * investigaciones, las = research literature, literature of research.
    * investigaciones operativas = operations research.
    * investigación genética = genetic research.
    * investigación histórica = historical research.
    * investigación industrial = industrial research.
    * investigación mediante sondeos = survey research.
    * investigación médica = medical research.
    * investigación operativa = operational research.
    * investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
    * investigación pedagógica = educational research.
    * investigación y desarrollo (I+D) = research and development (R&D).
    * línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
    * línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
    * línea de investigación posible = avenue for further research.
    * metodología de investigación = research methodology.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * periodismo de investigación = investigative reporting, investigative journalism.
    * permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.
    * producción científica de investigación = research literature.
    * programa de investigación = research agenda.
    * propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
    * protocolo de investigación = research protocol.
    * proyecto de investigación = research project, research initiative.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * rendimiento en la investigación = research performance.
    * revista de investigación = research periodical.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * técnica de investigación = research technique.
    * tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
    * trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.
    * visita por motivos de investigación = research trip, research visit.
    * visita por razones de investigación = research trip, research visit.
    * * *
    1)
    a) (de caso, delito) investigation; ( por comisión especial) inquiry

    llevar a cabo una investigación — to carry out an investigation, to hold an inquiry

    b) (Educ, Med, Tec) research
    2) Investigaciones femenino plural ( en Chi) criminal investigation department
    * * *
    = enquiry [inquiry, -USA], exploration, inquiry [enquiry, -UK], investigation, probe, research, scholarship, line of enquiry, a piece of + research, research activity, research effort, academic study.

    Ex: A threshold weight appropriate to the specificity of the searcher's enquiry must be established.

    Ex: This section goes no further than the exploration of ideas which are important for the appropriate support of software packages.
    Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.
    Ex: An improved awareness of existing work should strengthen the foundations of new investigations, and reduce the degree of duplication.
    Ex: From 1985-89, a probe into library services took place into about 7,300 public and school libraries with some 53 million items in stock.
    Ex: Abstracts may be submitted for editing and inclusion in bibliographies and bulletins by staff engaged in research.
    Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex: The reviewer's place in citation chains is an important one because conceivably a carefully done critical review could make or break a line of enquiry or alter the direction of a chain of citations.
    Ex: Part of library legend is now a steel manufacturer's after-dinner statement that if a piece of research cost less than $100,000, it was cheaper to repeat it than to try to find out if it had already been done.
    Ex: Bibliometric analyses confirmed that review articles on topics that are generating high levels of research activity tend to have relatively voluminous bibliographies made up of a disproportionate number of citations to source materials of very recent vintage.
    Ex: With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.
    Ex: Cyberculture is emerging as an interdisciplinary subject of academic study.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * artículo de investigación = research paper, research article, research contribution.
    * ayudante de investigación = research assistant.
    * base de datos de investigación = research database.
    * beca de investigación = research grant.
    * becario de investigación = research grantee, research student.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * centro de investigación = research centre, research unit.
    * colaboración en la investigación = cooperative research.
    * colaborador de investigación = research fellow.
    * colección de investigación = research collection.
    * comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.
    * contribución a la investigación = research contribution.
    * dedicado a la investigación = research-oriented.
    * de investigación = exploratory.
    * departamento de investigación = research unit.
    * documentos producto de investigación = research materials.
    * empresa de investigación = research firm.
    * equipo de investigación = research team.
    * estrategia de investigación = research strategy.
    * frente de investigación = research front.
    * grupo de investigación = research group.
    * Grupo de Investigación sobre la Clasificación (CRG) = Classification Research Group (CRG).
    * herramienta de investigación = research tool.
    * informe del resultado de una investigación = research report.
    * iniciar una investigación = launch + investigation.
    * institución de investigación = research institution.
    * instituto de investigación = research institute.
    * instituto para la investigación y el desarrollo = research and development institute.
    * investigación-acción = action research.
    * investigación aplicada = action research.
    * investigación biomédica = biomedical research.
    * investigación científica = academic research, scientific research, scientific enquiry, scholarly research.
    * investigación clínica = clinical research.
    * investigación cooperativa = cooperative research.
    * investigación criminal = criminal investigation.
    * investigación cualitativa = qualitative research.
    * investigación cuantitativa = quantitative research.
    * investigación de campo = intervention research, field research.
    * investigación de despacho = desk research.
    * investigación de mercado = market research, consumer research.
    * investigación educativa = educational research.
    * investigación empírica = empirical research.
    * investigación en biblioteconomía y documentación = library and information science research.
    * investigación en biblioteconomía = library research.
    * investigación en biomedicina = biomedical research.
    * investigación en ciencias de la documentación = information science research.
    * investigación en colaboración = collaborative research.
    * investigación en documentación = information science research.
    * investigación en educación = educational research.
    * investigación en equipo = team research.
    * investigación en medicina = medical research.
    * investigaciones = research evidence.
    * investigaciones, las = research literature, literature of research.
    * investigaciones operativas = operations research.
    * investigación genética = genetic research.
    * investigación histórica = historical research.
    * investigación industrial = industrial research.
    * investigación mediante sondeos = survey research.
    * investigación médica = medical research.
    * investigación operativa = operational research.
    * investigación para la creación de innovaciones = innovation research.
    * investigación pedagógica = educational research.
    * investigación y desarrollo (I+D) = research and development (R&D).
    * línea de investigación = line of enquiry, line of research, line of enquiry, research front, avenue (for/of) research, research avenue, avenue of investigation, research line.
    * línea de investigación futura = avenue (for/of) future research.
    * línea de investigación posible = avenue for further research.
    * metodología de investigación = research methodology.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * periodismo de investigación = investigative reporting, investigative journalism.
    * permiso sabático para dedicarse a la investigación = research leave.
    * producción científica de investigación = research literature.
    * programa de investigación = research agenda.
    * propuesta de proyecto de investigación = research proposal.
    * protocolo de investigación = research protocol.
    * proyecto de investigación = research project, research initiative.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * rendimiento en la investigación = research performance.
    * revista de investigación = research periodical.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * técnica de investigación = research technique.
    * tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry], research question, research topic.
    * trabajo de investigación = investigative work, research paper, research work.
    * visita por motivos de investigación = research trip, research visit.
    * visita por razones de investigación = research trip, research visit.

    * * *
    A
    1 (de un caso, un delito) investigation
    30 agentes trabajan en la investigación del caso Torosa 30 officers are investigating the Torosa case
    la policía ha abierto una investigación sobre el caso the police have started o opened o launched an investigation into the case
    el senador exige que se lleve a cabo una investigación the senator is demanding an inquiry o an investigation
    2 ( Educ, Med, Tec) research
    investigación científica scientific research
    realizó una investigación sobre esta terapia he carried out research into o a study of this therapy
    Compuestos:
    tests to establish paternity (pl)
    market research
    operations research
    research and development
    B Investigaciones fpl (en Chi) criminal investigation department
    * * *

     

    investigación sustantivo femenino
    a) (de caso, delito) investigation;

    ( por comisión especial) inquiry
    b) (Educ, Med, Tec) research;


    investigación de mercados market research
    investigación sustantivo femenino
    1 (pesquisa, indagación) investigation
    2 (estudio riguroso) research
    ' investigación' also found in these entries:
    Spanish:
    adelante
    - beca
    - Cesid
    - consejo
    - escrupulosa
    - escrupuloso
    - estancar
    - estancada
    - estancado
    - estudio
    - exhaustiva
    - exhaustivo
    - F.B.I
    - puntera
    - puntero
    - relevante
    - rigurosa
    - riguroso
    - someterse
    - terrena
    - terreno
    - abrir
    - archivar
    - centrar
    - cuidadoso
    - dedicar
    - destinar
    - detenido
    - dirigir
    - encuesta
    - examen
    - expediente
    - fondo
    - fruto
    - hacer
    - meticuloso
    - minucioso
    - objeto
    - potenciar
    - realizar
    English:
    aid
    - appropriate
    - behind
    - bureau
    - CID
    - compass
    - consumer research
    - diligent
    - enquiry
    - fellowship
    - full-scale
    - grant
    - hush-hush
    - in-house
    - inquest
    - inquiry
    - institute
    - investigation
    - province
    - research
    - scope
    - screening
    - survey
    - thorough
    - vet
    - allocate
    - fact
    - investigate
    - line
    - market
    - means
    - narrow
    - probe
    - screen
    - station
    - way
    * * *
    1. [estudio] research;
    estoy haciendo una investigación sobre los incas I'm doing a research project o I'm doing some research on the Incas
    investigación científica scientific research;
    investigación y desarrollo research and development;
    2. [indagación] investigation, inquiry;
    la investigación de un atentado the investigation into an attack;
    se ha abierto una investigación sobre el incidente an inquiry o an investigation into the incident has been opened;
    comisión de investigación committee of inquiry
    investigación judicial judicial inquiry
    * * *
    f
    1 policial investigation
    2 EDU, TÉC research;
    * * *
    1) encuesta, indagación: investigation, inquiry
    2) : research
    * * *
    1. (policial) investigation
    2. (gubernamental, pública) inquiry [pl. inquiries]
    3. (científica, académica) research

    Spanish-English dictionary > investigación

  • 8 religiosidad

    f.
    religiousness (also figurative).
    * * *
    1 religiousness, religiosity
    * * *
    SF
    1) (=devoción) piety, religiousness, religiosity
    2) (=puntualidad) religiousness
    * * *
    femenino religiousness, religiosity
    * * *
    = religiousness, piousness, religiosity.
    Ex. The enormous growth of information about religion that has occurred over the last century has influenced both the academic study of religion and human religiousness itself.
    Ex. This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.
    Ex. This aura of religiosity has been chiefly created by the work's incalculable monetary worth.
    * * *
    femenino religiousness, religiosity
    * * *
    = religiousness, piousness, religiosity.

    Ex: The enormous growth of information about religion that has occurred over the last century has influenced both the academic study of religion and human religiousness itself.

    Ex: This dichotomy in Muslim history, which has oscillated between periods of piousness & decadence, demonstrates further disunity in the Muslim world.
    Ex: This aura of religiosity has been chiefly created by the work's incalculable monetary worth.

    * * *
    (cualidad) religiousness
    1 (en exceso) ( pey); religiosity
    2 (puntualidad, rigor):
    me llama con religiosidad todas las semanas she calls me religiously every week
    * * *

    religiosidad sustantivo femenino
    religiousness, religiosity
    ' religiosidad' also found in these entries:
    English:
    religiousness
    * * *
    religiousness;
    con religiosidad religiously;
    cumple con religiosidad su horario she sticks religiously to her working hours
    * * *
    f religiousness

    Spanish-English dictionary > religiosidad

  • 9 universitario

    adj.
    university, collegiate.
    m.
    university student, college student.
    * * *
    ► adjetivo
    1 university
    ► nombre masculino,nombre femenino
    1 (que está estudiando) university student; (licenciado) university graduate
    * * *
    universitario, -a
    1.
    ADJ university antes de s
    2.
    SM / F (=estudiante) (university) student; (=licenciado) university graduate
    * * *
    I
    - ria adjetivo university (before n)
    II
    - ria masculino, femenino ( estudiante) undergraduate, (university) student; ( licenciado) (university) graduate
    * * *
    = faculty, university, collegiate, university-based, college, varsity.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. The new building was expected to provide for a university population of 5,500 students of which approximately 3,500 would be science and technology students and 2,000 arts and social science students.
    Ex. Munthe came to realize that the library had to achieve 'a more central and active position' in collegiate education.
    Ex. This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
    Ex. This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.
    Ex. The article 'A variety of varsity presses' presents an annotated guide to university presses operating in the UK.
    ----
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitar = academic librarianship.
    * campus universitario = university campus.
    * ciudad universitaria = university town.
    * claustro universitario = faculty senate meeting.
    * claustro universitario, el = academic senate, the.
    * colegio universitario = college.
    * colegio universitario estatal = state college.
    * de edad universitaria = college-age.
    * días universitarios = school days.
    * educación universitaria = college-trained.
    * egresado universitario = college graduate.
    * enseñanza universitaria = college education, university education.
    * época universitaria = school days.
    * estudiante universitario = college student.
    * estudiante universitario de último curso = senior major.
    * estudiante universitario externo = off-campus university student.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudio universitario = academic study.
    * institución de enseñanza superior no universitaria = college of higher education.
    * no universitario = non-college.
    * profesor universitario = professor.
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * titulado universitario = college graduate.
    * * *
    I
    - ria adjetivo university (before n)
    II
    - ria masculino, femenino ( estudiante) undergraduate, (university) student; ( licenciado) (university) graduate
    * * *
    = faculty, university, collegiate, university-based, college, varsity.

    Ex: Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.

    Ex: The new building was expected to provide for a university population of 5,500 students of which approximately 3,500 would be science and technology students and 2,000 arts and social science students.
    Ex: Munthe came to realize that the library had to achieve 'a more central and active position' in collegiate education.
    Ex: This book explores the underlying institutional factors that help museum-based connoisseurship and aestheticism and university-based critical theory and revisionist scholarship exist.
    Ex: This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.
    Ex: The article 'A variety of varsity presses' presents an annotated guide to university presses operating in the UK.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitar = academic librarianship.
    * campus universitario = university campus.
    * ciudad universitaria = university town.
    * claustro universitario = faculty senate meeting.
    * claustro universitario, el = academic senate, the.
    * colegio universitario = college.
    * colegio universitario estatal = state college.
    * de edad universitaria = college-age.
    * días universitarios = school days.
    * educación universitaria = college-trained.
    * egresado universitario = college graduate.
    * enseñanza universitaria = college education, university education.
    * época universitaria = school days.
    * estudiante universitario = college student.
    * estudiante universitario de último curso = senior major.
    * estudiante universitario externo = off-campus university student.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudio universitario = academic study.
    * institución de enseñanza superior no universitaria = college of higher education.
    * no universitario = non-college.
    * profesor universitario = professor.
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * titulado universitario = college graduate.

    * * *
    university ( before n)
    masculine, feminine
    1 (estudiante) undergraduate, university student, student
    2 (licenciado) graduate, university graduate
    * * *

    universitario
    ◊ - ria adjetivo

    university ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino ( estudiante) undergraduate, (university) student;

    ( licenciado) (university) graduate
    universitario,-a
    I adjetivo university
    II m,f (estudiante) university student, undergraduate
    (licenciado) graduate
    ' universitario' also found in these entries:
    Spanish:
    colegio
    - oposición
    - título
    - universitaria
    - curso
    - diplomarse
    - titulado
    English:
    academic
    - liability
    - undergraduate
    - university
    - college
    - collegiate
    - debar
    - graduate
    - junior
    - lecturer
    - professor
    - under
    * * *
    universitario, -a
    ♦ adj
    university;
    estudiante universitario university student
    ♦ nm,f
    1. [estudiante] university student
    2. [profesor] university Br lecturer o US professor
    3. [licenciado] university graduate
    * * *
    I adj university atr
    II m, universitaria f estudiante university student
    * * *
    : university, college
    : university student, college student
    * * *
    universitario1 adj university
    1. (estudiante) university student / undergraduate
    2. (licenciado) graduate

    Spanish-English dictionary > universitario

  • 10 académico

    adj.
    1 academic, academical, theoretical.
    2 academic.
    3 pedagogical, university, scholastic.
    4 academic, educational.
    5 academic, intellectually capable, scholarly.
    6 academic.
    m.
    1 academician, member of an academy.
    2 university professor, academic, scholarly person, academe.
    * * *
    ► adjetivo
    1 academic
    ► nombre masculino,nombre femenino
    1 academician, member of an academy
    * * *
    1. (f. - académica)
    noun
    academic, academician
    2. (f. - académica)
    adj.
    * * *
    académico, -a
    1.
    2.
    SM / F academician, member (of an academy)

    académico/a de número — full member ( of an academy)

    * * *
    I
    - ca adjetivo
    a) <estudios/año> academic (before n)
    b) <sillón/normas> Academy (before n) ( esp of the Royal Academy of the Spanish language)
    c) <estilo/lenguaje> academic
    II
    - ca masculino, femenino academician
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    a) <estudios/año> academic (before n)
    b) <sillón/normas> Academy (before n) ( esp of the Royal Academy of the Spanish language)
    c) <estilo/lenguaje> academic
    II
    - ca masculino, femenino academician
    * * *
    académico1

    Ex: BITNET and Internet are parts of a worldwide computer network for researchers, academicians, and information professionals.

    * académicos, los = academic, the.
    * promovido por los académicos = academic-led.

    académico2
    2 = academic, faculty, learned, scholarly, scholastic, curricular.

    Ex: Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.

    Ex: Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex: Abstracts will accompany various learned, technical or scholarly contributions.
    Ex: Personal authorship has been accepted for some time, and indeed reflects the scholarly practice of the western world.
    Ex: This extraordinary assault on a fine old children's book has ever since stood for me as the epitome of the scholastic abuse of literature.
    Ex: The public librarian can attend faculty meetings to ascertain curricular needs and use the latitude of the library's collection to augment the school's capacity.
    * académico-industrial = academic-industrial.
    * actuación académica = learning performance.
    * año académico = school year.
    * asuntos académicos = academic affairs.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académicas = college librarianship.
    * carrera académica = academic career.
    * comité de ordenación académica = course committee.
    * comunidad académica = learning community, academic community.
    * cultura académica = academic culture.
    * curso académico = academic course.
    * debate académico = academic debate.
    * desarrollo académico = academic development.
    * estudio académico = academic study.
    * expediente académico de la escuela = high school record.
    * falta de ética académica = academic dishonesty.
    * formación académica = formal education.
    * mundo académico, el = academic, the, academic world, the, world of academia, the.
    * no académico = non-academic.
    * ordenación académica = academic affairs.
    * recurso académico = scholarly resource.
    * rendimiento académico = learning achievement, learning performance.
    * revista académica = academic journal.
    * sector académico, el = academic sector, the.
    * titulación académica = academic qualification.
    * tutor académico = teaching mentor.

    * * *
    1 ‹estudios/año› academic ( before n)
    2 ‹sillón/normas› Academy ( before n) ( esp of the Royal Academy of the Spanish language)
    3 ‹estilo/lenguaje› academic
    masculine, feminine
    academician
    Compuestos:
    ● académico correspondiente, académica correspondiente
    masculine, feminine corresponding member ( esp of the Royal Academy of the Spanish language)
    ● académico de número, académica de número
    masculine, feminine permanent member ( esp of the Royal Academy of the Spanish language)
    * * *

    académico
    ◊ -ca adjetivo ‹estudios/año› academic ( before n);


    ‹estilo/lenguaje› academic
    ■ sustantivo masculino, femenino
    academician
    académico,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino academic
    ' académico' also found in these entries:
    Spanish:
    académica
    - año
    - curso
    - historial
    - apertura
    - expediente
    - título
    English:
    academic
    - Ivy League
    - qualification
    - record
    - school
    - session
    - home
    - scholarly
    - tracking
    * * *
    académico, -a
    ♦ adj
    1. [año, título] academic
    2. [estilo] academic
    3. [de la Academia] of/from the Academy;
    el diccionario académico the Academy dictionary
    ♦ nm,f
    academician
    académico de número full academy member
    * * *
    I adj academic
    II m, académica f academician, member of an academy
    * * *
    académico, -ca adj
    : academic, scholastic
    académico, -ca n
    : academic, academician
    * * *
    académico adj academic

    Spanish-English dictionary > académico

  • 11 estudio

    m.
    1 study.
    ha dedicado muchos años al estudio del tema she has studied the subject for many years
    estar en estudio to be under consideration
    estudio de campo field study
    estudio de viabilidad feasibility study
    2 study (oficina).
    3 studio (Cine, Rad & TV).
    los estudios de la Metro the Metro studios
    estudio de grabación recording studio
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estudiar.
    * * *
    1 (gen) study
    2 (encuesta) survey, study; (investigación) research
    3 (apartamento) studio flat (US apartment), bedsit
    4 (sala) studio
    1 (conocimientos) studies, education sing
    \
    cursar estudios to study
    dar estudios a alguien to pay for somebody's education
    dedicarse al estudio de algo to study something
    estar algo en estudio to be under consideration
    hacer estudios to study
    tener estudios to be well-educated
    estudio de grabación recording studio
    estudio de mercado market research
    estudio de televisión television studio
    * * *
    noun m.
    3) den
    * * *
    SM
    1) (=investigación) study

    estudio de desplazamientos y tiempos — (Com) time and motion study

    bolsa 9), plan 2)
    2) (=actividad investigadora) study
    3) (=análisis) [de intención de voto, edificio] survey

    • estar en estudio — to be under consideration

    4) pl estudios (=educación) education sing

    • cursar estudios de algo — to study sth

    • dejar los estudios — (Escol) to drop out of school; (Univ) to drop out of university

    • tener estudios — to have an education, be educated

    estudios universitarios — university degree sing, university studies

    5) (=erudición) learning
    6) (Arte, Mús) study

    un estudio de piano — a study o étude for piano

    7) (=lugar de trabajo)
    a) [en una casa] study
    b) [profesional] [de artista, arquitecto] studio; Cono Sur [de abogado] office
    c) (Cine, Radio, TV) studio

    estudio cinematográfico, estudio de cine — film studio

    estudio de fotografía — photographer's studio, photographic studio

    8) (=apartamento) studio, studio flat
    * * *
    1)
    a) (Educ) ( actividad)

    primero está el estudio — your studies o work must come first

    b) (investigación, análisis) study
    c) (de asunto, caso) consideration

    está en o (RPl) a estudio en el Parlamento — it is being considered in parliament

    2) ( lugar)
    a) ( de artista) studio; ( de arquitecto) office, studio; ( de abogado) (CS) office
    b) (Cin, Rad, TV) studio
    c) ( en casa) study; ( apartamento) studio apartment
    3) (Mús, Art) study
    4) estudios masculino plural (Educ) education

    estudios primarios/superiores — primary/higher education

    * * *
    1)
    a) (Educ) ( actividad)

    primero está el estudio — your studies o work must come first

    b) (investigación, análisis) study
    c) (de asunto, caso) consideration

    está en o (RPl) a estudio en el Parlamento — it is being considered in parliament

    2) ( lugar)
    a) ( de artista) studio; ( de arquitecto) office, studio; ( de abogado) (CS) office
    b) (Cin, Rad, TV) studio
    c) ( en casa) study; ( apartamento) studio apartment
    3) (Mús, Art) study
    4) estudios masculino plural (Educ) education

    estudios primarios/superiores — primary/higher education

    * * *
    estudio1
    1 = studio.

    Ex: The author describes the design of the new studios which aim to be as flexible as possible.

    * estudio de cine = film location, film studio.
    * estudio de grabación = recording studio, sound recording studio.
    * estudio de música = music studio.
    * estudio de radio = radio studio.
    * estudio de televisión = television studio.
    * estudio discográfico = record studio.
    * filmar en el estudio = film in + the studio.
    * grabar en el estudio = film in + the studio.
    * rodar en el estudio = film in + the studio.

    estudio2
    2 = review, scholarship, study [studies, -pl.], work, calibration, surveying, analysis [analyses, -pl.].
    Nota: Proceso de estudio de un todo para encontrar sus partes esenciales y las relaciones existentes entre ellas.

    Ex: The review is supported by a complete list of LIPs completed or in progess at Aug 88, followed by references to their reports.

    Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
    Ex: A study of the major general schemes reveals a wide gulf between theory, as outlined in the previous chapter, and practice, as reflected in the major schemes.
    Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.
    Ex: This requires careful calibration of reader response and the use of as many quantitative indices as possible.
    Ex: The author describes one effort made to counter this trend, through the surveying of the records of a library and the identification of materials to be preserved.
    Ex: The operation of investigating a whole with the aim of finding out its essential parts and their relationship to each other is known as analysis.
    * abandonar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * ámbito de estudio = scope.
    * área de estudio = study area, study area.
    * asignatura de estudios = curriculum subject.
    * beca de estudio(s) = study grant, education grant.
    * bolsa de estudios = bursary.
    * campo de estudio = field of study.
    * centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
    * centro de estudios = study centre.
    * comisionar un estudio = commission + study.
    * compañero de estudios = co-student.
    * con estudios = schooled, educated, educated.
    * con estudios superiores = highly educated.
    * con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].
    * dejar los estudios = drop out (from school), drop out of + school.
    * desarrollo del plan de estudios = curriculum development.
    * disciplina de estudio = field of study.
    * diseñado para el estudio = curriculum-oriented.
    * diseño de planes de estudios = curriculum design.
    * edad de finalización de los estudios = terminal education age.
    * encargar un estudio = commission + study.
    * en el estudio = at study.
    * enseñanza a través del estudio de casos = case-teaching.
    * espacio reservado para el estudio = study space.
    * estudiante de bachiller que abandona los estudios = high-school dropout.
    * estudiante que ha completado los estudios secundarios = high school graduate, high school leaver.
    * estudiante universitario que abandona los estudios = college dropout.
    * estudio académico = academic study.
    * estudio basado en un cuestionario = questionnaire survey.
    * estudio bibliométrico = bibliometric analysis.
    * estudio cartográfico = ordnance survey.
    * estudio cinematográfico = film location, film studio.
    * estudio clásico = classic study.
    * estudio comparativo = correlation study.
    * estudio crítico del estado de la cuestión = review.
    * estudio cualitativo = qualitative study.
    * estudio cuantitativo = quantitative study.
    * estudio de alcance = scoping study.
    * estudio de arquitectos = architecture firm, architectural firm.
    * estudio de caso = case study.
    * estudio de impacto = impact study.
    * estudio de impacto en el medio ambiente = environmental impact study.
    * estudio de la productividad = time-and-motion study, time study, motion study.
    * estudio del estado de la cuestión = survey.
    * estudio de los himnos = hymnology.
    * estudio Delphi = Delphi study.
    * estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.
    * estudio de seguimiento = follow-up study.
    * estudio de usabilidad = usability study.
    * estudio de uso = use study.
    * estudio de usuario = reader survey, consumer survey, customer survey.
    * estudio de usuarios = user study, marketing audit, user survey.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.
    * estudio epidemiológico = epidemiological study.
    * estudio geológico = geological survey.
    * estudio local = area study.
    * estudio longitudinal = longitudinal study.
    * estudio piloto = pilot study, pilot test.
    * estudio por simulación = simulation study.
    * estudio regional = area study.
    * estudios = academic background, course of study, educational career.
    * estudios africanos = African studies.
    * estudios afroamericanos = black studies.
    * estudios culturales = cultural studies.
    * estudios de administración = management studies.
    * estudios de auxiliar administrativo = information administration.
    * estudios de gestión = management science.
    * estudios de la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios de la paz y los conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios de licenciatura = graduate work, graduate education.
    * estudios de literatura clásica = classical studies.
    * estudios del medio ambiente = environmental studies.
    * estudios de secretariado = secretarial studies.
    * estudios de tipografía = typographical studies.
    * estudios empresariales = business studies.
    * estudios en el extranjero = study abroad.
    * estudios europeos = European studies.
    * estudio sicométrico = psychometric study.
    * estudios literarios = literary studies.
    * estudios relacionados con las misiones religiosas = missiology.
    * estudios sobre la mujer = women's studies, gender studies.
    * estudios sobre paz y conflictos = peace and conflict studies.
    * estudios sociales = cultural studies.
    * estudios socioculturales = cultural studies.
    * estudio topográfico = surveying.
    * estudio universitario = academic study.
    * finalización de los estudios = graduation.
    * finalizar los estudios de BUP = complete + high school.
    * grupo de estudio = study circle.
    * habitación de estudio = private study, study facilities.
    * institución para el estudio y la conservación del patrimonio cult = heritage organisation.
    * libro de estudio = study book.
    * materia de estudio = subject of study.
    * material de estudio = study material, course material, curriculum material, curriculum resource, study package.
    * mesa de estudio = carrel, study table.
    * mesa individual de estudio = study carrel.
    * metodología de estudio = study skills.
    * nivel de estudios = educational background, level of education.
    * objeto de estudio = subject, object of study, under study.
    * partitura de estudio = miniature score.
    * permiso de estudios = study leave.
    * persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.
    * plan de estudios = curriculum [curricula, -pl.], syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], school curriculum, study plan.
    * planes de estudios = syllabi.
    * primer año de estudios superiores = freshman year.
    * programa de estudio = programme of study.
    * programa de estudios = course brochure, educational program(me), school program(me), study program(me), syllabus [syllabi/syllabuses, -pl.], education programme.
    * programa de estudios común = common core syllabus.
    * programas de estudios = syllabi.
    * realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * reforma del plan de estudios = curriculum development.
    * relacionado con los estudios = course-related.
    * relativo a los estudios de diplomatura = undergrad (undergraduate).
    * relativo a los estudios de licenciatura = grad (graduate), postgraduate [post-graduate].
    * sala de estudio = study facilities, study room.
    * sin estudios = ill-educated.
    * técnicas de estudio = study skills.
    * tema de estudio = study area, under study.
    * terminar los estudios = graduate.
    * tiempo de estudio = study time.
    * unidad de estudio = unit of study, study unit.
    * viaje de estudio = study trip.
    * zona de estudio = study area, study facilities.

    * * *
    A
    1 ( Educ)
    (actividad): primero está el estudio y después la diversión your studies o work o studying must come first, then you can enjoy yourself
    2
    (investigación, análisis): el estudio de la fauna de la zona the study of the area's fauna
    realizó un estudio sobre la mortalidad infantil she carried out a survey o study on infant mortality
    le hicieron un estudio hormonal she had a series of hormone tests done
    3 (de un asunto, caso) consideration
    le presentaron un nuevo proyecto para su estudio they put forward a new plan for his consideration
    está en o ( RPl) a estudio en el Parlamento it is being considered in parliament
    Compuestos:
    field study
    market research
    1 (de un artista) studio; (de un arquitecto) office, studio; (de un abogado) (CS) office
    2 ( Cin, Rad, TV) studio
    la película se realizará íntegramente en estudios the movie will be made entirely in the studio
    4 (apartamento) studio apartment o ( BrE) flat
    Compuestos:
    recording studio
    photographic studio
    ( RPl) (oficina) lawyer's office; (grupo) legal practise*
    C
    1 ( Mús) study, étude
    2 ( Art) study
    D estudios mpl ( Educ) education
    estudios primarios/superiores primary/higher education
    está cursando estudios de especialización she is doing her specialization
    se sacrificó para darle estudios a su hijo she made a lot of sacrifices to give her son an education o to put her son through school
    para ese trabajo no hace falta tener estudios you don't need a degree for that job
    ¿por qué dejaste los estudios? why did you give up your studies?, why did you quit school? ( AmE)
    * * *

     

    Del verbo estudiar: ( conjugate estudiar)

    estudio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    estudió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    estudiar    
    estudio
    estudiar ( conjugate estudiar) verbo transitivo
    1
    a) ‹ asignatura› to study;

    ( en la universidad) to study, read (frml);
    ◊ ¿qué carrera estudió? what subject did he do at college/university?

    b) ‹ instrumento› to learn

    c) ‹lección/tablas› to learn

    2 ( observar) ‹rostro/comportamiento› to study
    3 (considerar, analizar) ‹mercado/situación/proyecto› to study;
    ‹ propuesta› to study, consider;
    ‹ causas› to look into, investigate
    verbo intransitivo
    to study;

    debes estudio más you must work harder;
    dejó de estudio a los 15 años she left school at 15;
    estudio para algo to study to be sth
    estudiarse verbo pronominal ( enf) ‹ lección› to study;

    ‹ papel› to learn
    estudio sustantivo masculino
    1
    a) (Educ) ( actividad):

    ◊ primero está el estudio studying o your studies o work must come first

    b) (investigación, análisis) study;


    c) (de asunto, caso) consideration;


    2 ( lugar)

    ( de arquitecto) office, studio
    b) (Cin, Rad, TV) studio

    c) ( en casa) study;

    ( apartamento) studio apartment
    3
    ◊ estudios sustantivo masculino plural (Educ) education;

    estudios superiores higher education;
    quiso darle estudios a su hijo she wanted to give her son an education;
    tener estudios superiores to have a degree;
    dejar los estudios to give up one's studies
    estudiar verbo transitivo & verbo intransitivo to study: estudia para abogado, she's studying to become a lawyer ➣ Ver nota en study
    estudio sustantivo masculino
    1 study: todas las tardes dedico tres horas al estudio, I spend three hours studying every afternoon
    2 (investigación) research
    estudio de mercado, market research
    3 (sala) studio
    estudio fotográfico, photographic studio
    4 (apartamento) studio (flat)
    5 Educ estudios, studies
    (educación) education
    tener estudios, to have an education
    ' estudio' also found in these entries:
    Spanish:
    geológica
    - geológico
    - grafológica
    - grafológico
    - interdisciplinaria
    - interdisciplinario
    - investigación
    - robar
    - sanctasanctórum
    - cabina
    - concienzudo
    - despacho
    - detallado
    - detenido
    - ecológico
    - elaborar
    - especialidad
    - estadística
    - estudiar
    - examen
    - fondo
    - hispanismo
    - laguna
    - objeto
    - terminar
    English:
    bedsit
    - bedsitter
    - breakdown
    - case study
    - comprehensive
    - consideration
    - den
    - economics
    - ESL
    - ESP
    - horticulture
    - invalid
    - market research
    - pilot study
    - province
    - review
    - rocketry
    - studio
    - studio flat
    - study
    - wide-ranging
    - case
    - curriculum
    - feasibility
    - field
    - investigation
    - market
    - survey
    * * *
    1. [actividad] study;
    ha dedicado muchos años al estudio del tema she has studied the subject for many years;
    estar en estudio to be under consideration
    estudio de mercado [técnica] market research; [investigación] market survey
    2. [investigación] study;
    ha publicado un estudio sobre el tema she's published a study on the subject;
    hacer un estudio de algo to survey sth;
    le hicieron un estudio de la flora intestinal they investigated the composition of her intestinal flora
    estudio de campo field study;
    estudio geológico geological survey;
    estudio de impacto ambiental environmental impact study;
    estudio de viabilidad feasibility study
    3.
    estudios [educación] studies;
    el niño va muy bien en los estudios the boy is doing very well at school;
    al terminar sus estudios en Viena, viajó a París on completing his studies in Vienna he travelled to Paris;
    dar estudios a alguien to pay for o finance sb's education;
    dejó los estudios a los quince años he left school at fifteen;
    tener estudios to be educated
    estudios de posgrado postgraduate studies o education;
    estudios primarios primary education;
    estudios secundarios secondary education;
    estudios superiores higher education
    4. [despacho] study;
    [de fotógrafo, pintor, arquitecto] studio; RP [de abogado] practice
    5. [apartamento] studio Br flat o US apartment
    6. Cine, Rad & TV studio;
    los estudios de la Metro the Metro studios
    estudio de grabación recording studio
    7. Arte study
    8. Mús étude, study;
    estudio para piano piano study
    * * *
    m
    1 disciplina study
    2 apartamento studio, Br
    studio flat
    3 de cine, música studio
    4
    :
    estudios (universitarios) pl university education sg ;
    tener estudios have a degree;
    una persona sin estudios a person with no formal education
    * * *
    1) : study
    2) : studio
    3) estudios nmpl
    : studies, education
    * * *
    1. (en general) study [pl. studies]
    2. (apartamento) studio flat
    3. (de televisión, cine) studio

    Spanish-English dictionary > estudio

  • 12 administrativo

    adj.
    administrative, executive, management, administrating.
    m.
    white-collar worker, administrator, office worker, clerk.
    * * *
    ► adjetivo
    1 administrative
    ► nombre masculino,nombre femenino
    1 (funcionario) official, civil servant; (de empresa, banco) office worker
    * * *
    (f. - administrativa)
    adj.
    * * *
    administrativo, -a
    1.
    ADJ administrative; (Com) managerial; (=del gobierno) of the government, of the administration
    2.
    SM / F (=funcionario) clerk, office worker; (=encargado) administrator, administrative officer
    * * *
    I
    - va adjetivo administrative
    II
    - va masculino, femenino administrative assistant (o officer etc); ( con funciones más rutinarias) clerk
    * * *
    = administrative, bureaucratic, clerical, managerial, administrative assistant, white collar worker, paper-pusher, office clerk, back-office, white collar.
    Ex. Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.
    Ex. For the majority of ordinary people the European Community remains a remote bureaucratic organization.
    Ex. Prior to computerisation of the production of catalogues and indexes considerable clerical effort was expended in filing index and catalogue cards.
    Ex. The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of managerial Work'.
    Ex. If the idea of launching a program was accepted, it would be the administrative assistant's job to plan, organize, and implement it.
    Ex. There is no clear definition of a white collar worker, but the Bureau of Labor Statistics includes professional, technical, managerial, sales, and clerical workers in this category.
    Ex. The article is entitled 'The technicolor coat of the academic library personnel officer: the evolution from paper-pusher to policy maker'.
    Ex. Other occupations included professor, attorney, carpenter, homemaker, realtor, office clerk, hospital director, librarian, researcher, student, teacher, and writer.
    Ex. As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, 'heavy lifting' aspects of museum technologies.
    Ex. A new Federal regulation aimed at tackling white-collar crime has sobering implications for managers.
    ----
    * administrativo de apoyo = clerical employee.
    * administrativo encargado de los archivos = file clerk.
    * auxiliar administrativo = administrative assistant.
    * cuestión administrativa = administrative issue.
    * derecho administrativo = administrative law.
    * error administrativo = clerical mistake, clerical error.
    * exceso de personal administrativo = administrative bloat.
    * exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.
    * justicia administrativa = administrative justice.
    * personal administrativo = administrative staff.
    * procedimiento administrativo = administrative procedure.
    * reforma administrativa = administrative reform.
    * registro administrativo = administrative record.
    * secretario administrativo = administrative secretary.
    * * *
    I
    - va adjetivo administrative
    II
    - va masculino, femenino administrative assistant (o officer etc); ( con funciones más rutinarias) clerk
    * * *
    = administrative, bureaucratic, clerical, managerial, administrative assistant, white collar worker, paper-pusher, office clerk, back-office, white collar.

    Ex: Each local library is a separate administrative unit with separate and independent files for circulation, acquisitions, periodicals, and holdings.

    Ex: For the majority of ordinary people the European Community remains a remote bureaucratic organization.
    Ex: Prior to computerisation of the production of catalogues and indexes considerable clerical effort was expended in filing index and catalogue cards.
    Ex: The course had concentrated on executive decision making, with a side excursion into the study and findings of Henry Mintzberg as reported in his book, 'The Nature of managerial Work'.
    Ex: If the idea of launching a program was accepted, it would be the administrative assistant's job to plan, organize, and implement it.
    Ex: There is no clear definition of a white collar worker, but the Bureau of Labor Statistics includes professional, technical, managerial, sales, and clerical workers in this category.
    Ex: The article is entitled 'The technicolor coat of the academic library personnel officer: the evolution from paper-pusher to policy maker'.
    Ex: Other occupations included professor, attorney, carpenter, homemaker, realtor, office clerk, hospital director, librarian, researcher, student, teacher, and writer.
    Ex: As an organization, MCN has always championed back-office, mission-critical, 'heavy lifting' aspects of museum technologies.
    Ex: A new Federal regulation aimed at tackling white-collar crime has sobering implications for managers.
    * administrativo de apoyo = clerical employee.
    * administrativo encargado de los archivos = file clerk.
    * auxiliar administrativo = administrative assistant.
    * cuestión administrativa = administrative issue.
    * derecho administrativo = administrative law.
    * error administrativo = clerical mistake, clerical error.
    * exceso de personal administrativo = administrative bloat.
    * exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.
    * justicia administrativa = administrative justice.
    * personal administrativo = administrative staff.
    * procedimiento administrativo = administrative procedure.
    * reforma administrativa = administrative reform.
    * registro administrativo = administrative record.
    * secretario administrativo = administrative secretary.

    * * *
    administrative
    masculine, feminine
    administrative assistant ( o officer etc); (que desempeña funciones más rutinarias) clerk
    * * *

     

    administrativo
    ◊ -va adjetivo

    administrative
    ■ sustantivo masculino, femenino
    administrative assistant (o officer etc);

    ( con funciones más rutinarias) clerk
    administrativo,-a
    I adjetivo administrative
    II m,f (funcionario) official
    ' administrativo' also found in these entries:
    Spanish:
    administrativa
    - empleada
    - empleado
    - trámite
    - secretaría
    - secretario
    - sumario
    English:
    administrative
    - channel
    - council
    - office staff
    - office worker
    - assistant
    - clerk
    - file
    - paper
    * * *
    administrativo, -a
    ♦ adj
    administrative;
    personal administrativo administrative staff
    ♦ nm,f
    office worker, clerical worker
    * * *
    I adj administrative
    II m, administrativa f administrative assistant
    * * *
    administrativo, -va adj
    : administrative
    * * *
    administrativo n office worker

    Spanish-English dictionary > administrativo

  • 13 al azar

    adv.
    at random, at a venture, hit-or-miss, hit-and-miss.
    * * *
    at random
    * * *
    = at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck
    Ex. Observations were made at random by uninvolved observers.
    Ex. If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.
    Ex. Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.
    Ex. Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.
    Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex. The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.
    Ex. In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex. Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex. For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.
    Ex. The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.
    Ex. Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.
    Ex. The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.
    * * *
    = at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck

    Ex: Observations were made at random by uninvolved observers.

    Ex: If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.
    Ex: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.
    Ex: Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.
    Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex: The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.
    Ex: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.
    Ex: The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.
    Ex: Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.
    Ex: The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.

    Spanish-English dictionary > al azar

  • 14 aplicable

    adj.
    applicable.
    * * *
    ► adjetivo
    1 applicable
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [crema, pomada] applicable

    "no es aplicable a los niños" — "not to be used on children"

    2) [interés, método] applicable

    un ejemplo aplicable en la mayoría de los casos — an example applicable o that can be applied to the majority of cases

    aplicable a algn/algo — applicable to sb/sth

    el 3% de comisión aplicable a los empresarios — the 3% charge applicable to businessmen

    * * *
    adjetivo applicable
    * * *
    = applicable, generalisable [generalizable, -USA], deployable, enforceable.
    Ex. Although it covers all knowledge it has been designed to be specifically applicable to the collections in school libraries.
    Ex. A study to determine whether that model is generalisable to other types of libraries was conducted in academic, public, and school libraries.
    Ex. In addition, it should be deployable for new languages an order of magnitude more quickly than traditional technologies.
    Ex. By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.
    ----
    * legislación aplicable = governing law.
    * * *
    adjetivo applicable
    * * *
    = applicable, generalisable [generalizable, -USA], deployable, enforceable.

    Ex: Although it covers all knowledge it has been designed to be specifically applicable to the collections in school libraries.

    Ex: A study to determine whether that model is generalisable to other types of libraries was conducted in academic, public, and school libraries.
    Ex: In addition, it should be deployable for new languages an order of magnitude more quickly than traditional technologies.
    Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.
    * legislación aplicable = governing law.

    * * *
    applicable
    * * *

    aplicable adjetivo
    applicable
    ' aplicable' also found in these entries:
    Spanish:
    extensiva
    - extensivo
    English:
    applicable
    - inapplicable
    * * *
    applicable (a to)
    * * *
    adj applicable
    * * *
    : applicable
    ♦ aplicabilidad nf

    Spanish-English dictionary > aplicable

  • 15 atraer

    v.
    1 to attract (causar acercamiento).
    lo atrajo hacia sí tirándole de la corbata she pulled him toward her by his tie
    El teatro atrae a los niños The theater attracts children.
    El imán atrae el hierro The magnet attracts iron.
    El espectáculo atrajo mucha gente The show brought in a lot of people.
    La gravedad atrae los objetos Gravity draws objects down...
    2 to attract.
    la miel atrae a las moscas honey attracts flies
    me atrae tu hermana I'm attracted to your sister, I find your sister attractive
    no me atrae mucho la comida china I'm not too keen on Chinese food
    no me atrae mucho la idea the idea doesn't appeal to me much
    3 to feel attracted by, to be engrossed by, to be attracted by.
    Nos atrae el teatro We feel attracted by the theater.
    4 to like to.
    Me atrae estudiar música I like to study music.
    5 to bring about, to cause, to produce, to attract.
    La buena actitud atrae buena fortuna Good attitude brings about good luck.
    * * *
    Conjugation model [ TRAER], like link=traer traer
    1 (gen) to attract
    2 (captivar) to captivate, charm
    * * *
    verb
    2) draw
    * * *
    1. VT
    1) (Fís) to attract
    2) (=hacer acudir a sí) to draw, lure; [+ apoyo etc] to win, draw; [+ atención] to attract, engage; [+ imaginación] to appeal to

    dejarse atraer por — to allow o.s. to be drawn towards

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    b) (traer, hacer venir) to attract
    c) (cautivar, gustar)
    d) <atención/miradas> to attract
    2.
    atraerse v pron
    a) ( ganarse) < amistad> to gain; < interés> to attract
    b) (recípr) to attract (each other)
    * * *
    = attract, beckon, draw in/into, reach out to, recruit, lure, arrest, seduce, woo, strike + Posesivo + fancy, court, win over, fancy, summon forth, catch + Posesivo + fancy.
    Ex. The range of data bases has attracted a number of academic libraries.
    Ex. Some hypnotism beckoned him in, and since he was in no hurry he submitted to it.
    Ex. Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.
    Ex. The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.
    Ex. Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.
    Ex. Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex. People who will not stop to read pamphlets, brochures, etc produced by the library may be arrested by an eye-catching, colourful display.
    Ex. The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.
    Ex. Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
    Ex. Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.
    Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex. It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.
    Ex. He was popular because he was good at sport and talked a lot about girls he fancied.
    Ex. Significant political events often summon forth larger-than-life figures and the inevitable clash of titans.
    Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    ----
    * atraer a = appeal to, reach, pull + Nombre + to.
    * atraer a la multitud = pack in + the crowds.
    * atraer asistentes = attract + attendees.
    * atraer donaciones = attract + donation.
    * atraer el interés = capture + the imagination, capture + the interest, draw + interest.
    * atraer el interés de = catch + the imagination of.
    * atraer en masa = pack 'em in.
    * atraer gente = draw + people.
    * atraer inversiones = lure + investment.
    * atraer la atención = attract + the eye, hold + attention, catch + Posesivo + attention, grab + Posesivo + attention, catch + Posesivo + eye, capture + the attention, rivet + the attention, draw + attention, catch + Posesivo + fancy, peak + Posesivo + interest, make + a splash.
    * atraer la atención de Alguien = appeal to + Posesivo + imagination, engage + Posesivo + attention.
    * atraer la idea de = fancy + the idea of.
    * atraer multitudes = draw + throngs.
    * dinero atrae al dinero, el = riches attract riches.
    * para atraer al cliente = window dressing.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    b) (traer, hacer venir) to attract
    c) (cautivar, gustar)
    d) <atención/miradas> to attract
    2.
    atraerse v pron
    a) ( ganarse) < amistad> to gain; < interés> to attract
    b) (recípr) to attract (each other)
    * * *
    = attract, beckon, draw in/into, reach out to, recruit, lure, arrest, seduce, woo, strike + Posesivo + fancy, court, win over, fancy, summon forth, catch + Posesivo + fancy.

    Ex: The range of data bases has attracted a number of academic libraries.

    Ex: Some hypnotism beckoned him in, and since he was in no hurry he submitted to it.
    Ex: Teachers of other subjects should also be drawn in to persuade their pupils that life-long use of libraries would also contribute to the country's scientific and technological advancement.
    Ex: The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.
    Ex: Reduced establishments have made it very difficult to recruit new IT talent.
    Ex: Many librarians are also finding that demonstrations of these automated systems provide tantalizing bait to lure the nonlibrary user to instructional sessions.
    Ex: People who will not stop to read pamphlets, brochures, etc produced by the library may be arrested by an eye-catching, colourful display.
    Ex: The article ' Seducing the reader' describes how US publishers use mailings, special offers, contests, and television and radio promotion to draw readers.
    Ex: Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
    Ex: Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.
    Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex: It is the latest incentive being offered to attract the Web user and win over their loyalty of custom.
    Ex: He was popular because he was good at sport and talked a lot about girls he fancied.
    Ex: Significant political events often summon forth larger-than-life figures and the inevitable clash of titans.
    Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    * atraer a = appeal to, reach, pull + Nombre + to.
    * atraer a la multitud = pack in + the crowds.
    * atraer asistentes = attract + attendees.
    * atraer donaciones = attract + donation.
    * atraer el interés = capture + the imagination, capture + the interest, draw + interest.
    * atraer el interés de = catch + the imagination of.
    * atraer en masa = pack 'em in.
    * atraer gente = draw + people.
    * atraer inversiones = lure + investment.
    * atraer la atención = attract + the eye, hold + attention, catch + Posesivo + attention, grab + Posesivo + attention, catch + Posesivo + eye, capture + the attention, rivet + the attention, draw + attention, catch + Posesivo + fancy, peak + Posesivo + interest, make + a splash.
    * atraer la atención de Alguien = appeal to + Posesivo + imagination, engage + Posesivo + attention.
    * atraer la idea de = fancy + the idea of.
    * atraer multitudes = draw + throngs.
    * dinero atrae al dinero, el = riches attract riches.
    * para atraer al cliente = window dressing.

    * * *
    atraer [ E23 ]
    vt
    1 ( Fís) to attract
    2 (traer, hacer venir) to attract
    un truco para atraer al público a gimmick to attract the public
    la atrajo hacia sí he drew her toward(s) him
    3
    (cautivar, gustar): se siente atraído por ella he feels attracted to her
    no me atrae para nada la idea the idea doesn't attract me o appeal to me in the least, I don't find the idea at all attractive
    no me atraen mucho las fiestas I'm not very fond of o ( BrE) keen on parties, I don't care much for parties
    4 ‹atención/miradas› to attract
    ■ atraerse
    1 (ganarse) to gain, win
    atraerse la amistad de algn to gain o win sb's friendship
    2 ( recípr) to attract (each other)
    los polos opuestos se atraen opposite poles attract
    * * *

     

    atraer ( conjugate atraer) verbo transitivo
    a) (Fís) to attract

    b) (traer, hacer venir) to attract;


    c) (cautivar, gustar):


    no me atrae la idea the idea doesn't attract me o appeal to me
    d) ‹atención/miradas› to attract

    atraerse verbo pronominal
    a) ( ganarse) ‹ amistad› to gain;

    ‹ interés› to attract

    atraer verbo transitivo to attract
    ' atraer' also found in these entries:
    Spanish:
    seducir
    - arrastrar
    - atraiga
    - cautivar
    - perdón
    - reclamo
    - tentar
    English:
    appeal
    - attract
    - bring
    - catch
    - draw
    - entice
    - lure
    - mainstream
    - pull
    - pull in
    - attention
    - capture
    - grab
    - woo
    * * *
    ♦ vt
    1. [causar acercamiento] to attract;
    lo atrajo hacia sí tirándole de la corbata she pulled him towards her by his tie
    2. [atención, gente] to attract, to draw;
    la miel atrae a las moscas honey attracts flies;
    su ambición le atrajo la antipatía de mucha gente he was disliked by many because of his ambitious nature
    3. [gustar] to attract;
    me atrae tu hermana I'm attracted to your sister, I find your sister attractive;
    no me atrae mucho la comida china I'm not too keen on Chinese food;
    no me atrae mucho la idea the idea doesn't appeal to me much
    * * *
    v/t attract;
    atraer todas las miradas be the center o Br centre of attention
    * * *
    atraer {81} vt
    : to attract
    * * *
    atraer vb
    1. (traer hacia sí) to attract

    Spanish-English dictionary > atraer

  • 16 autoritario

    adj.
    1 authoritative, powerful, commanding, dominant.
    Se me pasó el bus I missed the bus.
    2 authoritarian, despotic, dictatorial, domineering.
    * * *
    ► adjetivo
    1 authoritarian
    * * *
    (f. - autoritaria)
    adj.
    * * *
    autoritario, -a
    ADJ SM / F authoritarian
    * * *
    - ria adjetivo authoritarian
    * * *
    = authoritarian, imperious, assertive, dictatorial, authoritative, controlling, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], peremptory, overbearing.
    Ex. Examples would include deliberately contriving an authoritarian atmosphere, either institutional, by means of rules and regulations, or personal, by means of academic status, for instance.
    Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. However, her strong-mindedness, dictatorial tactics, and attempts to dominate her teachers and staff have made her many enemies.
    Ex. While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.
    Ex. The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. The author's argumentation is vehement, sometimes peremptory, but not conclusive.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    * * *
    - ria adjetivo authoritarian
    * * *
    = authoritarian, imperious, assertive, dictatorial, authoritative, controlling, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], peremptory, overbearing.

    Ex: Examples would include deliberately contriving an authoritarian atmosphere, either institutional, by means of rules and regulations, or personal, by means of academic status, for instance.

    Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: However, her strong-mindedness, dictatorial tactics, and attempts to dominate her teachers and staff have made her many enemies.
    Ex: While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.
    Ex: The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex: The author's argumentation is vehement, sometimes peremptory, but not conclusive.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.

    * * *
    1 ‹gobierno/doctrina› authoritarian
    2 ‹persona/carácter› authoritarian
    * * *

    autoritario
    ◊ - ria adjetivo

    authoritarian
    autoritario,-a adjetivo authoritarian

    ' autoritario' also found in these entries:
    Spanish:
    autoritaria
    English:
    authoritarian
    - authoritative
    - masterful
    - overbearing
    - assertive
    - commanding
    * * *
    autoritario, -a
    ♦ adj
    1. [persona] authoritarian
    2. [gobierno] authoritarian
    ♦ nm,f
    authoritarian
    * * *
    adj authoritarian
    * * *
    : authoritarian

    Spanish-English dictionary > autoritario

  • 17 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante — [de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    ◊ biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 18 búsqueda bibliográfica

    (n.) = literature searching, literature search, bibliographic search
    Ex. For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.
    Ex. These challenges require comprehensive literature searches of the various pharmaceutical and medical data bases.
    Ex. It is often the case that the enquirer can be much better served by a reference book than by a bibliographic search, on-line or manual.
    * * *
    (n.) = literature searching, literature search, bibliographic search

    Ex: For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.

    Ex: These challenges require comprehensive literature searches of the various pharmaceutical and medical data bases.
    Ex: It is often the case that the enquirer can be much better served by a reference book than by a bibliographic search, on-line or manual.

    Spanish-English dictionary > búsqueda bibliográfica

  • 19 campo de estudio

    Ex. For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.
    * * *

    Ex: For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.

    Spanish-English dictionary > campo de estudio

  • 20 campo2

    2 = area, arena, field, front, territory.
    Ex. The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
    Ex. This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
    Ex. An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.
    Ex. Present auguries on the resource front are not good.
    Ex. The report suggests that structural changes within higher education and within the information industry affect the legitimacy, status, and territory of librarians' work.
    ----
    * campo afín = twin field.
    * campo científico = academic field, scientific field.
    * campo de acción = purview, scope.
    * campo de actividad = area of application.
    * campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.
    * campo de aplicación = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application.
    * campo de especialización = area of competence, field of specialisation.
    * campo de estudio = field of study.
    * campo de interés = sphere of interest.
    * campo de investigación = research field.
    * campo de la computación = computing field.
    * campo del conocimiento = field of knowledge.
    * campo de trabajo = field of endeavour.
    * campo de visión = breadth of vision, viewing position, field of vision.
    * campo electromagnético = electromagnetic field.
    * campo magnético = magnetic field.
    * campo temático = subject field.
    * campo visual = field of vision.
    * en el campo de = in the realm of, in the field of.
    * generar un campo magnético = generate + magnetic field.
    * investigación de campo = intervention research, field research.
    * investigador de campo = fieldworker [field worker].
    * trabajo de campo = fieldwork [field work].

    Spanish-English dictionary > campo2

Mira otros diccionarios:

  • Society for the Academic Study of Magic — The Society for the Academic Study of Magic is a society of scholars dedicated to the study of all aspects of magic and other aspects of esotericism. According to the Society s website, the scope of the Society s interests include the history,… …   Wikipedia

  • study — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 learning ADJECTIVE ▪ full time, part time ▪ graduate, postgraduate ▪ independent, private ▪ T …   Collocations dictionary

  • Study circle — A study circle is a small group of people who meet multiple times to discuss an issue. Study circles may be formed to discuss anything from politics to religion to hobbies. They are differentiated from clubs by their focus on exploring an issue… …   Wikipedia

  • academic record — transcript of grades received during academic study …   English contemporary dictionary

  • Academic dishonesty — or academic misconduct is any type of cheating that occurs in relation to a formal academic exercise. It can include Plagiarism: The adoption or reproduction of original creations of another author (person, collective, organization, community or… …   Wikipedia

  • Academic freedom — is the belief that the freedom of inquiry by students and faculty members is essential to the mission of the academy. They argue that academic communities are repeatedly targeted for repression due to their ability to shape and control the flow… …   Wikipedia

  • Study abroad organization — Study abroad organizations, also referred to as study abroad providers, are organizations that facilitate or administer study abroad programs. Such programs are often designed for undergraduate university students seeking to pursue educational… …   Wikipedia

  • Academic dress — or academical dress is traditional clothing for academic settings, primarily tertiary and sometimes secondary education. It is also known as academicals and, in the United States, as academic regalia. Contemporarily, it is commonly seen only at… …   Wikipedia

  • Academic rank — Academic organizations typically have a rather rigid set of ranks. Those listed below refer specifically to universities, although colleges and other institutions may follow a similar schema. Argentina (National Universities)Academic… …   Wikipedia

  • Academic elitism — is a charge sometimes levied at academic institutions and academics more broadly; use of the term ivory tower often carries with it an implicit critique of academic elitism. Academic elitism is also related to the concept of intellectual elitism …   Wikipedia

  • Study hall — or Study Period is a term for a class period during the school day when students are not scheduled for an academic class. Study periods often occur because of scheduling conflicts in the school timetable when there is a mismatch between available …   Wikipedia


Compartir el artículo y extractos

Link directo
… Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.