Traducción: de espanol

generally

  • 1 BUFVC (Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos)

    Ex. The British Universities Film and Video Council (BUFVC) exists to provide information on the use, production and availability of audio-visual material in higher education generally.

    Spanish-English dictionary > BUFVC (Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos)

  • 2 Big Foot

    = Bigfoot, Sasquatch.
    Nota: Animal legendario mitad animal mitad hombre del Norte de América que deja grandes huellas.
    Ex. Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.
    Ex. Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.
    * * *
    = Bigfoot, Sasquatch.
    Nota: Animal legendario mitad animal mitad hombre del Norte de América que deja grandes huellas.

    Ex: Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.

    Ex: Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.

    Spanish-English dictionary > Big Foot

  • 3 Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC)

    Ex. The British Universities Film and Video Council (BUFVC) exists to provide information on the use, production and availability of audio-visual material in higher education generally.

    Spanish-English dictionary > Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC)

  • 4 Edad de Piedra, la

    = Stone Age, the
    Ex. Generally made from massive tree trunks, dugouts are known as the best prehistoric boats, which date back to the Stone Age.

    Spanish-English dictionary > Edad de Piedra, la

  • 5 Génova

    f.
    Genoa.
    * * *
    1 Genoa
    * * *
    * * *
    femenino Genoa
    * * *
    = Genoa.
    Ex. Genoa is generally regarded as 'the most English town in Italy'.
    * * *
    femenino Genoa
    * * *

    Ex: Genoa is generally regarded as 'the most English town in Italy'.

    * * *
    Genoa
    * * *

    Génova sustantivo femenino
    Genoa
    * * *
    Genoa
    * * *
    f Genoa

    Spanish-English dictionary > Génova

  • 6 IBI (impuesto de bienes inmuebles)

    = local rates, council tax, local tax rates, tax rates, local taxes, property tax, rates, real estate tax, real estate property tax.
    Ex. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.
    Ex. Perhaps if the council used less money on laying the many many sleeping policeman on our roads, then there would be no need to increase our council and road tax each year.
    Ex. The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.
    Ex. The decision in Sweden not to raise local tax rates during the economic recession has hit all public services hard, including public libraries.
    Ex. Local taxes have been raised 10 percent, but library funding has not changed.
    Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.
    Ex. From the beginning it has been a local service, originally funded from the rates, but it needed Carnegie grants to really get off the ground.
    Ex. In some states, it is permissible to separate the real estate tax into two separate taxes -- one the land value and one on the building value.
    Ex. Real estate property taxes are generally due in January and July of each calendar year.

    Spanish-English dictionary > IBI (impuesto de bienes inmuebles)

  • 7 Pie Grande

    = Bigfoot, Sasquatch
    Ex. Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.
    Ex. Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.
    * * *
    = Bigfoot, Sasquatch

    Ex: Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.

    Ex: Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods.

    Spanish-English dictionary > Pie Grande

  • 8 TG (Genérico de)

    Ex. Amongst them can be listed: ' GT' Generic to; 'SA' See also; 'TT' Top term in a hierarchy; 'XT' Overlapping term; 'AT' Associated term; 'CT' Co-ordinate term; 'ST' Synonymous term; and 'SU' See Under.
    ----
    Ex. Broader terms are generally indicated by the abbreviation 'BT'.
    ----
    Ex. A generic term (GT) is a broader term representing the genus of a generic relation.

    Spanish-English dictionary > TG (Genérico de)

  • 9 a la brasa

    barbecued
    * * *
    (adj.) = grilled
    Ex. Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.
    * * *
    (adj.) = grilled

    Ex: Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.

    Spanish-English dictionary > a la brasa

  • 10 a la defensiva

    Ex. The supervisor is generally on the defensive and frequently has difficulty in determining the facts of the situation.
    * * *

    Ex: The supervisor is generally on the defensive and frequently has difficulty in determining the facts of the situation.

    Spanish-English dictionary > a la defensiva

  • 11 a la par que

    = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as
    Ex. Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself.
    Ex. Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex. In medieval bindings the headbands were sewn in at the same time as the cords, but by the sixteenth century they were generally sewn on after the edges had been cut.
    * * *
    = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as

    Ex: Continuing education activities have to be offered in tandem with the service itself.

    Ex: Hand in hand with this comes the need for nurses to be able to question, evaluate and reflect on existing practice.
    Ex: In medieval bindings the headbands were sewn in at the same time as the cords, but by the sixteenth century they were generally sewn on after the edges had been cut.

    Spanish-English dictionary > a la par que

  • 12 a la parrilla

    COCINA grilled
    * * *
    = grilled, on the grill
    Ex. Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.
    Ex. Cut up the leftovers into strips, stick on skewers and finish quickly on the grill.
    * * *
    = grilled, on the grill

    Ex: Think of all your favorite foods and imagine them either smoked or grilled; either method generally enhances flavor.

    Ex: Cut up the leftovers into strips, stick on skewers and finish quickly on the grill.

    Spanish-English dictionary > a la parrilla

  • 13 a lo largo y ancho del país

    = countrywide [country-wide]
    Ex. Countrywide there are many examples of local and regional cooperation among other universities and higher education institutions generally.
    * * *
    = countrywide [country-wide]

    Ex: Countrywide there are many examples of local and regional cooperation among other universities and higher education institutions generally.

    Spanish-English dictionary > a lo largo y ancho del país

  • 14 a nivel nacional

    = nationally, domestically, countrywide [country-wide]
    Ex. Mr. Berman and many others of you can speak far more authoritatively than I about how LC copy is distributed nationally in the form of MARC records, cards, and so forth, and about networking.
    Ex. LANs help organizations gain a competitive edge, both domestically and internationally.
    Ex. Countrywide there are many examples of local and regional cooperation among other universities and higher education institutions generally.
    * * *
    = nationally, domestically, countrywide [country-wide]

    Ex: Mr. Berman and many others of you can speak far more authoritatively than I about how LC copy is distributed nationally in the form of MARC records, cards, and so forth, and about networking.

    Ex: LANs help organizations gain a competitive edge, both domestically and internationally.
    Ex: Countrywide there are many examples of local and regional cooperation among other universities and higher education institutions generally.

    Spanish-English dictionary > a nivel nacional

  • 15 a partir de entonces

    = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth, from that moment on
    Ex. By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.
    Ex. Later cataloguing codes have tended to regard filing as a separate issue, and hereafter, special codes for filing are evident.
    Ex. At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.
    Ex. No further developments in binding technology took place until the 1850s, whereafter most of the innovators were American, not English.
    Ex. Until the mid seventeenth century compositors generally sat to their work, but from then on it became more usual to compose standing up, an easier position for fast work.
    Ex. From 1751 to 1766 he copied out the details of all the various processes in two books, which were thenceforth kept in the factory's archives.
    Ex. Henceforth the inventory function was no longer to be a part of the functions of the library's catalog.
    Ex. Compound interest is the concept of adding accumulated interest back to the principal, so that interest is earned on interest from that moment on.
    * * *
    = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth, from that moment on

    Ex: By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.

    Ex: Later cataloguing codes have tended to regard filing as a separate issue, and hereafter, special codes for filing are evident.
    Ex: At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.
    Ex: No further developments in binding technology took place until the 1850s, whereafter most of the innovators were American, not English.
    Ex: Until the mid seventeenth century compositors generally sat to their work, but from then on it became more usual to compose standing up, an easier position for fast work.
    Ex: From 1751 to 1766 he copied out the details of all the various processes in two books, which were thenceforth kept in the factory's archives.
    Ex: Henceforth the inventory function was no longer to be a part of the functions of the library's catalog.
    Ex: Compound interest is the concept of adding accumulated interest back to the principal, so that interest is earned on interest from that moment on.

    Spanish-English dictionary > a partir de entonces

  • 16 académico2

    2 = academic, faculty, learned, scholarly, scholastic, curricular.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. Academic disputations are generally entered under the heading for the faculty moderator.
    Ex. Abstracts will accompany various learned, technical or scholarly contributions.
    Ex. Personal authorship has been accepted for some time, and indeed reflects the scholarly practice of the western world.
    Ex. This extraordinary assault on a fine old children's book has ever since stood for me as the epitome of the scholastic abuse of literature.
    Ex. The public librarian can attend faculty meetings to ascertain curricular needs and use the latitude of the library's collection to augment the school's capacity.
    ----
    * académico-industrial = academic-industrial.
    * actuación académica = learning performance.
    * año académico = school year.
    * asuntos académicos = academic affairs.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académicas = college librarianship.
    * carrera académica = academic career.
    * comité de ordenación académica = course committee.
    * comunidad académica = learning community, academic community.
    * cultura académica = academic culture.
    * curso académico = academic course.
    * debate académico = academic debate.
    * desarrollo académico = academic development.
    * estudio académico = academic study.
    * expediente académico de la escuela = high school record.
    * falta de ética académica = academic dishonesty.
    * formación académica = formal education.
    * mundo académico, el = academic, the, academic world, the, world of academia, the.
    * no académico = non-academic.
    * ordenación académica = academic affairs.
    * recurso académico = scholarly resource.
    * rendimiento académico = learning achievement, learning performance.
    * revista académica = academic journal.
    * sector académico, el = academic sector, the.
    * titulación académica = academic qualification.
    * tutor académico = teaching mentor.

    Spanish-English dictionary > académico2

  • 17 accidentado

    adj.
    1 uneven, rugged, up-and-down.
    2 victim of an accident.
    3 full of unforeseen obstacles.
    f. & m.
    accident victim, victim of an accident.
    past part.
    past participle of spanish verb: accidentar.
    * * *
    1→ link=accidentarse accidentarse
    1 (persona) injured
    2 (con incidentes) eventful, agitated
    vida accidentada stormy/troubled life
    3 (terreno) uneven, rough, bumpy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 casualty, accident victim
    * * *
    (f. - accidentada)
    adj.
    1) rough, uneven
    2) troubled, eventful
    * * *
    accidentado, -a
    1. ADJ
    1) [terreno] rough, uneven
    2) (=turbado) [vida] troubled, eventful; [historial] variable, up-and-down; [viaje] eventful
    3) (Med) injured
    4) Caribe (Aut) broken down; LAm euf (=giboso) hunchbacked
    2.
    SM / F accident victim, casualty
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) < viaje> eventful; < historia> turbulent; <carrera/pasado> checkered* (before n); < vida> troubled
    b) < terreno> rough, rugged; < costa> broken
    2) < persona> hurt, injured
    II
    - da masculino, femenino

    llevaron a los accidentados al hospitalthose injured o hurt in the accident were taken to hospital

    * * *
    = rugged, hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], chequered [checkered, -USA].
    Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
    Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    ----
    * historia accidentada = chequered history.
    * pasado accidentado = chequered history, chequered past.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    1)
    a) < viaje> eventful; < historia> turbulent; <carrera/pasado> checkered* (before n); < vida> troubled
    b) < terreno> rough, rugged; < costa> broken
    2) < persona> hurt, injured
    II
    - da masculino, femenino

    llevaron a los accidentados al hospitalthose injured o hurt in the accident were taken to hospital

    * * *
    = rugged, hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], chequered [checkered, -USA].

    Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.

    Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.
    Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    * historia accidentada = chequered history.
    * pasado accidentado = chequered history, chequered past.

    * * *
    A
    1 ‹viaje› eventful, full of incident
    la accidentada historia española de este período the troubled o turbulent history of Spain during this period
    su accidentada carrera diplomática his checkered ( AmE) o ( BrE) chequered diplomatic career
    2 ‹terreno/camino› rough, rugged; ‹costa› broken
    B ‹persona› hurt, injured
    no hubo ningún pasajero accidentado none of the passengers was hurt
    masculine, feminine
    los accidentados fueron trasladados al hospital those injured o hurt in the accident o the injured were taken to hospital
    * * *

    Del verbo accidentar: ( conjugate accidentar)

    accidentado es:

    el participio

    accidentado
    ◊ -da adjetivo

    1
    a) viaje eventful;

    historia turbulent;
    carrera/pasado› checkered( conjugate checkered) ( before n);
    vida troubled
    b) terreno rough, rugged;

    costa broken
    2 persona hurt, injured
    ■ sustantivo masculino, femenino:
    llevaron a los accidentados al hospital those injured o hurt in the accident were taken to hospital

    accidentado,-a
    I adjetivo
    1 (irregular, montañoso) uneven, hilly
    2 (agitado, complicado) eventful: tuvimos una cena muy accidentada, we had a most eventful supper
    II sustantivo masculino y femenino casualty, accident victim

    ' accidentado' also found in these entries:
    Spanish:
    accidentada
    - escarpada
    - escarpado
    - relieve
    English:
    hilly
    - rugged
    - ruggedness
    - checkered
    * * *
    accidentado, -a
    adj
    1. [vida] turbulent;
    [viaje, fiesta] eventful
    2. [terreno, camino] rough, rugged
    3. [vehículo]
    el avión accidentado the plane involved in the crash
    nm,f
    injured person;
    los accidentados the people injured in the accident
    * * *
    I adj
    1 terreno, camino uneven, rough
    2 viaje eventful
    3
    :
    personas accidentadas people who have had an accident;
    el vehículo accidentado the vehicle involved in the accident
    II m, accidentada f casualty
    * * *
    accidentado, -da adj
    1) : eventful, turbulent
    2) : rough, uneven
    3) : injured
    accidentado, -da n
    : accident victim
    * * *

    Spanish-English dictionary > accidentado

  • 18 acción innegable

    (n.) = estoppel
    Ex. Generally speaking, a estoppel prohibits an individual or group from being harmed as a result of another's deeds, statements or promises, when later actions or statements contradict whas was originally stated, promised, or inferred.
    * * *
    (n.) = estoppel

    Ex: Generally speaking, a estoppel prohibits an individual or group from being harmed as a result of another's deeds, statements or promises, when later actions or statements contradict whas was originally stated, promised, or inferred.

    Spanish-English dictionary > acción innegable

  • 19 acción2

    2 = share, shareholding.
    Ex. Shares are generally bought and sold on the stock exchange.
    Ex. This article discusses the possibility of joint ventures, with Western companies purchasing a shareholding to give them a say in the running of Soviet organisations.
    ----
    * acciones = equities, stock, equity shares.
    * acciones ordinarias = common stock.
    * cartera de acciones = portfolio.
    * compra de acciones = shareholding.
    * cotización de las acciones = share price.
    * opción de compra de acciones = stock option.
    * precio de las acciones = share price.
    * sacar acciones al mercado = go + public.

    Spanish-English dictionary > acción2

  • 20 acentuado

    adj.
    1 accentuated, stressed, accented, emphatic.
    2 marked.
    m.
    1 placing of the accents.
    2 stressing.
    past part.
    past participle of spanish verb: acentuar.
    * * *
    1→ link=acentuar acentuar
    1 (con tilde) accentuated; (tónico) stressed
    2 figurado (marcado) strong, marked
    * * *
    ADJ accented, stressed
    * * *
    - da adjetivo
    a) <palabra/sílaba> accented
    b) <diferencia/cambio> marked, distinct
    * * *
    = emphatic, marked, accented, stressed.
    Ex. Her first hint that all was not well was with the sudden appearance of Consuelo Feng, whose no-nonsensen approach to her job was emphasized by the emphactic clicks of her heels along the highly polished terrazzo floors.
    Ex. It hardly needs to be said that the microcomputer is now a fact of life, but its impact upon the world of information retrieval and libraries generally has been less marked than in many other areas.
    Ex. Another device was to make matrices for accented sorts with the punches already used for un accented sorts: the letter punch was stepped on its shank so that one of several accent punches could be bound on to the step to make a combined punch.
    Ex. Stressed and unstressed syllables figure in all forms of discourse, such as prose and speech.
    * * *
    - da adjetivo
    a) <palabra/sílaba> accented
    b) <diferencia/cambio> marked, distinct
    * * *
    = emphatic, marked, accented, stressed.

    Ex: Her first hint that all was not well was with the sudden appearance of Consuelo Feng, whose no-nonsensen approach to her job was emphasized by the emphactic clicks of her heels along the highly polished terrazzo floors.

    Ex: It hardly needs to be said that the microcomputer is now a fact of life, but its impact upon the world of information retrieval and libraries generally has been less marked than in many other areas.
    Ex: Another device was to make matrices for accented sorts with the punches already used for un accented sorts: the letter punch was stepped on its shank so that one of several accent punches could be bound on to the step to make a combined punch.
    Ex: Stressed and unstressed syllables figure in all forms of discourse, such as prose and speech.

    * * *
    ‹diferencia/cambio› marked, distinct ver tb acentuar
    * * *

    Del verbo acentuar: ( conjugate acentuar)

    acentuado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    acentuado    
    acentuar
    acentuado
    ◊ -da adjetivo

    a)palabra/sílaba accented

    b)diferencia/cambio marked, distinct

    acentuar ( conjugate acentuar) verbo transitivo
    a) (Ling) ( al hablar) to stress, accent;

    ( al escribir) to accent
    b) (intensificar, hacer resaltar) to accentuate, emphasize

    acentuarse verbo pronominal ‹diferencias/problemas to become accentuated
    acentuar verbo transitivo
    1 to stress
    2 figurado to emphasize, stress: en su discurso acentuó la importancia de la fusión, in her speech she stressed the importance of merging
    ' acentuado' also found in these entries:
    Spanish:
    acentuarse
    * * *
    acentuado, -a adj
    1. [sílaba] stressed;
    [vocal] [con tilde] accented
    2. [marcado] marked, distinct
    * * *
    adj pronounced, distinct
    * * *
    acentuado, -da adj
    : marked, pronounced

    Spanish-English dictionary > acentuado

Mira otros diccionarios:

  • Generally — Concepteur …   Wikipédia en Français

  • GeneRally — Concepteur …   Wikipédia en Français

  • GeneRally — Разработчик Ханну Рёбино, Юкка Рёбино Дата выпуска 16 мая 2002 …   Википедия

  • GeneRally — Entwickler Hannu Jukka Räbinä Erstveröffent lichung …   Deutsch Wikipedia

  • Generally — Gen er*al*ly, adv. 1. In general; commonly; extensively, though not universally; most frequently. [1913 Webster] 2. In a general way, or in general relation; in the main; upon the whole; comprehensively. [1913 Webster] Generally speaking, they… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • generally — [jen′ər əl ē, jen′rə lē, jen′ər lē] adv. 1. to or by most people; widely; popularly; extensively [a generally accepted usage] 2. in most instances; usually; as a rule 3. in a general way or sense; without reference to details or individual cases; …   English World dictionary

  • generally — I adverb as a rule, chiefly, commonly, customarily, extensively, for the most part, habitually, in general, in most cases, in the main, in the usual course of things, mainly, most frequently, most often, naturally, normally, on the whole,… …   Law dictionary

  • generally — including everyone; in a general way, without reference to particulars, mid 14c., from GENERAL (Cf. general) + LY (Cf. ly) (2) …   Etymology dictionary

  • generally — mostly, chiefly, mainly, principally, *largely, greatly …   New Dictionary of Synonyms

  • generally — [adv] mainly, in most cases about, all in all, almost always, altogether, approximately, as a rule, broadly, by and large, chiefly, commonly, conventionally, customarily, en masse, extensively, for the most part, habitually, largely, mostly,… …   New thesaurus

  • generally — ► ADVERB 1) in most cases. 2) without regard to particulars or exceptions. 3) widely …   English terms dictionary


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.