Traducción: de espanol

lithe

  • 1 flexible

    adj.
    flexible.
    * * *
    1 flexible
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [material, actitud] flexible; [cuerpo] supple; (Téc) pliable; [sombrero] soft
    2) [persona] flexible, open-minded; pey compliant
    2. SM
    2) (Elec) flex, cord
    * * *
    adjetivo flexible
    * * *
    = elastic, flexible, hospitable, tensile, accommodating, limber, compromising, soft-line, supple [suppler -comp., supplest -sup.], adaptable, versatile, lithe [lither -comp., lithest -sup.], springy [springier -comp., springiest -sup.], resilient, conformable.
    Ex. Any guidance concerning style and content must be elastic enough to permit the abstractor to use his discretion to achieve a good abstract.
    Ex. Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.
    Ex. It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.
    Ex. Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.
    Ex. Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression = La flexibilidad de estilo es una forma de ser complaciente sin poner en peligro la integridad o la naturalidad de la expresión.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex. Part 1 examines and discusses the pros and cons of both hard-line and soft-line approaches to moral education.
    Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
    Ex. The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.
    Ex. Moreover, they will be far more versatile than present commercial, so that they may readily be adapted for a wide variety of operations.
    Ex. He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.
    Ex. The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
    Ex. The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex. For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.
    ----
    * de un modo flexible = flexibly.
    * de uso flexible = hop-on/hop-off.
    * disco flexible = floppy disc.
    * encuadernación flexible en papel = limp paper binding.
    * encuadernación flexible en vitela = limp vellum binding.
    * hacer flexible = limber up.
    * hacer que sea flexible = render + flexible.
    * poco flexible = monolithic, inelastic.
    * * *
    adjetivo flexible
    * * *
    = elastic, flexible, hospitable, tensile, accommodating, limber, compromising, soft-line, supple [suppler -comp., supplest -sup.], adaptable, versatile, lithe [lither -comp., lithest -sup.], springy [springier -comp., springiest -sup.], resilient, conformable.

    Ex: Any guidance concerning style and content must be elastic enough to permit the abstractor to use his discretion to achieve a good abstract.

    Ex: Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.
    Ex: It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.
    Ex: Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.
    Ex: Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression = La flexibilidad de estilo es una forma de ser complaciente sin poner en peligro la integridad o la naturalidad de la expresión.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: There are different styles of handling interpersonal conflict such as integrating, obliging, dominating, avoiding, and compromising.
    Ex: Part 1 examines and discusses the pros and cons of both hard-line and soft-line approaches to moral education.
    Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
    Ex: The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.
    Ex: Moreover, they will be far more versatile than present commercial, so that they may readily be adapted for a wide variety of operations.
    Ex: He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.
    Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
    Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast on to the roller stock and which made a seamless, resilient surface that inked perfectly.
    Ex: For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.
    * de un modo flexible = flexibly.
    * de uso flexible = hop-on/hop-off.
    * disco flexible = floppy disc.
    * encuadernación flexible en papel = limp paper binding.
    * encuadernación flexible en vitela = limp vellum binding.
    * hacer flexible = limber up.
    * hacer que sea flexible = render + flexible.
    * poco flexible = monolithic, inelastic.

    * * *
    1 ‹material› flexible, pliable
    2 ‹cuerpo› supple, flexible
    3 ‹norma/horario› flexible
    4 ‹actitud/enfoque› flexible; ‹carácter/personalidad› easygoing, flexible
    * * *

    flexible adjetivo
    flexible
    flexible adjetivo
    1 flexible: no se puede decir que el cristal sea un material flexible, we couldn't class glass as a flexible material
    2 lax, tolerant, mellowed: con la edad se ha vuelto más flexible, she has mellowed with age
    ' flexible' also found in these entries:
    Spanish:
    adaptable
    - flexibilidad
    - goma
    - cerrazón
    - disco
    - elástico
    - horario
    - trampolín
    English:
    adaptable
    - elastic
    - flexible
    - floppy
    - fluid
    - lissom
    - lissome
    - lithe
    - pliable
    - supple
    - flex
    - versatile
    * * *
    1. [material] flexible;
    [cuerpo] supple
    2. [actitud] flexible
    3. [horario] flexible
    * * *
    I adj flexible
    II m EL cord, Br tb
    flex
    * * *
    : flexible
    1) : flexible electrical cord
    2) : soft hat
    * * *
    flexible adj flexible

    Spanish-English dictionary > flexible

  • 2 poco comunicativo

    adj.
    uncommunicative, closemouthed, nondemonstrative, self-contained.
    * * *
    (adj.) = uncommunicative, reserved
    Ex. He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    * * *
    (adj.) = uncommunicative, reserved

    Ex: He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.

    Spanish-English dictionary > poco comunicativo

  • 3 reservado

    adj.
    1 private, confidential.
    2 reserved, pre-selected, preselected.
    3 reserved, discreet, close-lipped, closemouthed.
    m.
    reserved place.
    past part.
    past participle of spanish verb: reservar.
    * * *
    1 (en local) private room; (en tren) reserved compartment
    ————————
    1→ link=reservar reservar
    1 (plazas) booked, reserved
    2 (persona) reserved, discreet
    3 (asunto) confidential
    1 (en local) private room; (en tren) reserved compartment
    * * *
    (f. - reservada)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [actitud, persona] (=poco comunicativo) reserved; (=discreto) discreet
    2) (=confidencial) [asunto, documento] confidential

    estos documentos son materia reservada — these documents are confidential, these documents contain confidential material

    2. SM
    1) (=habitación aparte) [en restaurante] private room; [en tren] reserved compartment
    2) Cono Sur (=vino) vintage wine
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/actitud> reserved; <asunto/tema> confidential; ver tb reservar
    II
    1) (en restaurante, bar) private room; ( en tren) reserved compartment
    2) (CS) ( vino) vintage wine
    * * *
    = on hold, reserved, retiring, confidential, subdued, uncommunicative, secretive.
    Ex. The librarian may also review the borrower status to see what documents he has on loan and on hold.
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. Who would want to here the the ramblings of a retiring past president?.
    Ex. There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.
    Ex. Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex. He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.
    Ex. There is a tendency to be secretive about information, more prevalent in the UK and USA than in Japan, which is inimical to success.
    ----
    * cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.
    * documento reservado = held document.
    * espacio reservado para el estudio = study space.
    * reservados todos los derechos = all rights reserved.
    * tener algo reservado = have + something up + Posesivo + sleeve.
    * tener una alternativa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.
    * tener una sorpresa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.
    * todos los derechos reservados = all rights reserved.
    * * *
    I
    - da adjetivo <persona/actitud> reserved; <asunto/tema> confidential; ver tb reservar
    II
    1) (en restaurante, bar) private room; ( en tren) reserved compartment
    2) (CS) ( vino) vintage wine
    * * *
    reservado2

    Ex: Windows can place regular files in these reserved areas when the rest of the disk is full.

    * asiento reservado = reserved seat.
    * campo reservado = reserved field.
    * libro reservado = reserved book.

    = on hold, reserved, retiring, confidential, subdued, uncommunicative, secretive.

    Ex: The librarian may also review the borrower status to see what documents he has on loan and on hold.

    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex: Who would want to here the the ramblings of a retiring past president?.
    Ex: There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.
    Ex: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.
    Ex: He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.
    Ex: There is a tendency to be secretive about information, more prevalent in the UK and USA than in Japan, which is inimical to success.
    * cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.
    * documento reservado = held document.
    * espacio reservado para el estudio = study space.
    * reservados todos los derechos = all rights reserved.
    * tener algo reservado = have + something up + Posesivo + sleeve.
    * tener una alternativa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.
    * tener una sorpresa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.
    * todos los derechos reservados = all rights reserved.

    * * *
    reservado1 -da
    A ‹persona/actitud› reserved
    B ‹asunto/tema› confidential
    un documento de carácter reservado a confidential document
    A
    1 (en un restaurante, bar) private room
    2 (en un tren) reserved compartment
    B (CS) (vino) vintage wine
    * * *

    Del verbo reservar: ( conjugate reservar)

    reservado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    reservado    
    reservar
    reservado
    ◊ -da adjetivo ‹persona/actitud reserved;


    asunto/tema confidential;
    ver tb

    reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo
    1asiento/habitación/mesa to reserve, book;
    pasaje/billete to book
    2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero to set aside;

    reservó lo mejor para el final she kept the best till last
    reservarse verbo pronominal
    a) ( para sí mismo) ‹porción/porcentajeto keep … for oneself;



    reservado,-a
    I adjetivo
    1 (información, etc) confidential
    2 (callado, discreto) reserved
    II sustantivo masculino private room
    reservar verbo transitivo
    1 (algo para más tarde) to keep back
    (guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
    2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
    ' reservado' also found in these entries:
    Spanish:
    admisión
    - cámara
    - íntima
    - íntimo
    - privada
    - privado
    - reservar
    - reservada
    - sanctasanctórum
    - taciturna
    - taciturno
    - reticente
    English:
    antisocial
    - bay
    - cagey
    - close
    - distant
    - private
    - quiet
    - remote
    - reserved
    - secretive
    - shy
    - uncommunicative
    - unreserved
    - book
    - reserve
    - top
    * * *
    reservado, -a
    adj
    1. [mesa, plaza] reserved
    2. [tema, asunto] confidential
    3. [persona] reserved
    nm
    [en restaurante] private room; [en tren] reserved compartment
    * * *
    I adj reserved
    II m private room
    * * *
    reservado, -da adj
    1) : reserved, reticent
    2) : confidential
    * * *
    reservado adj reserved

    Spanish-English dictionary > reservado

  • 4 ágil

    adj.
    1 agile, alert, quick, limber.
    2 expeditious, agile, prompt.
    3 lively, spirited.
    * * *
    1 agile
    * * *
    adj.
    agile, nimble
    * * *
    ADJ (=ligero) agile, nimble; (=flexible) flexible, adaptable
    * * *
    adjetivo <persona/movimiento> agile; <estilo/programa> lively
    * * *
    = lithe [lither -comp., lithest -sup.], nimble, alert, limber, quick-moving, supple [suppler -comp., supplest -sup.], nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].
    Ex. He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.
    Ex. If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would knock their hips against the corner of a bench.
    Ex. The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. The image which the majority of girls have of the sports woman is as of a healthy, slim, clean, quick-moving, intelligent, strong-willed, self-assured & natural person.
    Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
    Ex. Cannes and Monaco have lots of money, beautiful women, nifty cars, lots of style and arrogance.
    Ex. He was described as a ' sprightly nonagenarian' who was born in 1905.
    Ex. Around city and suburbs, the car is nippy and responds well.
    ----
    * hacer ágil = limber up.
    * * *
    adjetivo <persona/movimiento> agile; <estilo/programa> lively
    * * *
    = lithe [lither -comp., lithest -sup.], nimble, alert, limber, quick-moving, supple [suppler -comp., supplest -sup.], nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].

    Ex: He was standing in front of me, small, lithe, myopic, shy, uncommunicative, vulnerable.

    Ex: If they were watching the nimble movements of a compositor as he gathered the types from the hundred and fifty-two boxes of his case, they would knock their hips against the corner of a bench.
    Ex: The alert interviewer may secure valuable unsolicited information as a by-product.
    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: The image which the majority of girls have of the sports woman is as of a healthy, slim, clean, quick-moving, intelligent, strong-willed, self-assured & natural person.
    Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
    Ex: Cannes and Monaco have lots of money, beautiful women, nifty cars, lots of style and arrogance.
    Ex: He was described as a ' sprightly nonagenarian' who was born in 1905.
    Ex: Around city and suburbs, the car is nippy and responds well.
    * hacer ágil = limber up.

    * * *
    1 ‹persona/movimiento› agile
    2 ‹estilo› lively; ‹programa/presentación› dynamic, lively
    * * *

     

    ágil adjetivo ‹persona/movimiento agile;
    estilo/programa lively
    ágil adjetivo agile
    ' ágil' also found in these entries:
    Spanish:
    ligero
    English:
    agile
    - limber
    - lithe
    - mind
    - nifty
    - nimble
    - adroit
    - snappy
    - sprightly
    - supple
    * * *
    ágil adj
    1. [movimiento, persona] agile
    2. [estilo, lenguaje] fluent;
    [respuesta, mente] nimble, sharp
    * * *
    adj agile
    * * *
    ágil adj
    1) : agile, nimble
    2) : sharp, lively (of a response, etc.)
    ágilmente adv
    * * *
    ágil adj (persona) agile

    Spanish-English dictionary > ágil

  • 5 cimbreño

    adj.
    supple, flexible.
    * * *
    ADJ [vara] pliant, flexible; [talle] willowy, lithe

    Spanish-English dictionary > cimbreño

  • 6 blanda

    adj.&f.
    1 soft, pliant, smooth to the touch.
    2 lithe.
    3 milky.
    4 flabby liquid.
    5 soft, mild, bland, gentle, grateful.
    6 cottony.
    7 effeminate, delicate, not bearing fatigue or labor.
    8 tender-mouthed (horses).
    9 indiscreet, talkative. (Metaphorical)
    10 fond of women, apt to fall in love. (Metaphorical)
    Hombre blando a gentle, mild man
    * * *
    f., (m. - blando)
    * * *

    blando,-a adjetivo
    1 (mullido) soft
    2 (de carácter) weak: es muy blanda con los chicos, she's very soft on her children
    ' blanda' also found in these entries:
    Spanish:
    blando
    - miga
    - emplasto
    - madera
    - pasta
    - plasta
    English:
    paper
    - soft
    * * *
    I adj soft
    II m, blanda f
    :
    ser un blando be too soft

    Spanish-English dictionary > blanda

  • 7 ágil

    • agile
    • expeditious
    • lissom
    • lissome
    • lithe
    • lively
    • loose-limbed
    • Nile river
    • nimbleness
    • quick
    • responsive
    • spirited
    • spry

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ágil

  • 8 flexible

    • flex
    • flexible account
    • lissom
    • lissome
    • lithe
    • mallard
    • malleable iron
    • pliable
    • pliant
    • soft
    • whippy

    Diccionario Técnico Español-Inglés > flexible

Mira otros diccionarios:

  • lithe´ly — lithe «lyth», adjective. bending easily; supple: »lithe limbs, a lithe willow. An athlete should be lithe of body. SYNONYM(S): flexible, limber, pliant, lithesome, lissome, willowy. ╂[Old English līthe soft, mild] –lithe´ly, adverb. –lithe´ness …   Useful english dictionary

  • Lithe — Lithe, a. [AS. l[imac][eth]e, for lin[eth]e tender, mild, gentle; akin to G. lind, gelind, OHG. lindi, Icel. linr, L. lenis soft, mild, lentus flexible, and AS. linnan to yield. Cf. {Lenient}.] 1. Mild; calm; as, lithe weather. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -lithe — lithe, lithique ♦ Éléments, du gr. lithos « pierre » : aérolithe, galalithe, antilithique, etc. lith(o) , lithe, lite, lithique éléments, du gr. lithos, pierre . ⇒ LIT(H)E, ( LITE, LITHE), élém. formant Élém. terminal tiré du gr. « pierre »,… …   Encyclopédie Universelle

  • Lithe — Lithe, v. t. [AS. l[imac][eth]ian. See {Lithe}, a.] To smooth; to soften; to palliate. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lithe — may refer to:* Lithe (programming language), an experimental programming language * Lithe (Middle earth), a fictional holiday in J. R. R. Tolkien s writings …   Wikipedia

  • Lithe — (l[imac][th]), v. t. & i. [Icel hl[=y][eth]a. See {Listen}.] To listen or listen to; to hearken to. [Obs.] P. Plowman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lithe — [laıð] adj [: Old English; Origin: gentle ] having a body that moves easily and gracefully ▪ the strong lithe bodies of gymnasts >lithely adv …   Dictionary of contemporary English

  • lithe — [ laıð ] adjective moving and bending in a graceful way: He was as lithe and strong as an athlete …   Usage of the words and phrases in modern English

  • lithe — [līth′səmlīth] adj. lither, lithest [ME < OE lithe, soft, mild, akin to OHG lindi < IE base * lento , flexible, bendable > LINDEN, L lentus, pliant, flexible] bending easily; flexible; supple; limber; lissome: also lithesome [līth′səm]… …   English World dictionary

  • lithe — index flexible, malleable, pliable, pliant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lithe — (adj.) O.E. liðe soft, mild, gentle, meek, from P.Gmc. *linthja (Cf. O.S. lithi soft, mild, gentle, O.H.G. lindi, Ger. lind, O.N. linr, with characteristic loss of n before th in English), from PIE root *lent flexible (Cf. L. lentus …   Etymology dictionary


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.