Traducción: de espanol

rib tickler

  • 1 agenda

    f.
    1 diary.
    agenda electrónica electronic personal organizer
    2 agenda.
    3 address book, memo pad.
    * * *
    1 (libro) diary
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=libro) [de citas, anotaciones] diary, datebook (EEUU), notebook; [de direcciones] address book

    agenda de despacho, agenda de mesa — desk diary

    2) [de reunión] agenda
    3) [de actividades] agenda, schedule
    * * *
    femenino ( libreta) appointment book (AmE), diary (BrE); ( programa) agenda
    * * *
    = agenda, diary, tickler file.
    Ex. The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.
    Ex. A diary is a document recording the day-to-day life of the author.
    Ex. Your tickler file system needs enough room so you do not have to wedge things in or struggle to take things out.
    ----
    * agenda cultural = cultural agenda.
    * agenda de mesa = appointment calendar.
    * agenda de trabajo = work agenda.
    * agenda electrónica = organiser [organizer, -USA].
    * agenda política = political agenda.
    * anotar en la agenda = diarise [diarize, -USA].
    * punto de la agenda = agenda item.
    * punto de una agenda = item of business.
    * * *
    femenino ( libreta) appointment book (AmE), diary (BrE); ( programa) agenda
    * * *
    = agenda, diary, tickler file.

    Ex: The session on library and information services to people with disabilities addressed on agenda developed out of the feedback from various regional groups.

    Ex: A diary is a document recording the day-to-day life of the author.
    Ex: Your tickler file system needs enough room so you do not have to wedge things in or struggle to take things out.
    * agenda cultural = cultural agenda.
    * agenda de mesa = appointment calendar.
    * agenda de trabajo = work agenda.
    * agenda electrónica = organiser [organizer, -USA].
    * agenda política = political agenda.
    * anotar en la agenda = diarise [diarize, -USA].
    * punto de la agenda = agenda item.
    * punto de una agenda = item of business.

    * * *
    1 (libreta) diary
    2 (programa) agenda
    establecer una agenda para las negociaciones to draw up an agenda for the negotiations
    el último tema en la agenda the last item on the agenda
    Compuestos:
    entertainment guide, listings (pl)
    pocket diary
    agenda de despacho or de mesa
    desk diary
    engagement book
    electronic address book
    * * *

     

    agenda sustantivo femenino ( libreta) appointment book (AmE), diary (BrE);
    ( programa) agenda;

    agenda de trabajo engagement book
    agenda sustantivo femenino diary

    ' agenda' also found in these entries:
    Spanish:
    orden
    - punto
    - temario
    English:
    agenda
    - diary
    - hidden
    - keep
    - item
    - line
    - make
    - personal
    - time
    * * *
    agenda nf
    1. [de notas, fechas] diary;
    [de teléfonos, direcciones] address book; [de citas] appointments diary; [de anillas] Filofax®;
    tener una agenda muy apretada to have a very busy schedule
    agenda (de citas) appointments diary;
    agenda electrónica electronic personal organizer
    2. [de trabajo, reunión] agenda
    * * *
    f
    1 ( diario) diary
    2 ( programa) schedule;
    tener una agenda muy apretada have a very busy schedule
    3 de mitin agenda
    * * *
    agenda nf
    1) : agenda
    2) : appointment book
    * * *
    1. (libro) diary [pl. diaries]
    2. (de direcciones) address book

    Spanish-English dictionary > agenda

  • 2 chiste

    m.
    1 joke (cuento).
    contar chistes to tell jokes
    2 joke, prank. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Mexican Spanish, River Plate)
    hacerle un chiste a alguien to play a joke o prank on somebody
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: chistar.
    * * *
    1 (dicho) joke, funny story
    2 (dibujo) cartoon
    \
    caer en el chiste to get the joke
    contar un chiste / explicar un chiste to tell a joke
    tener chiste irónico to be funny
    tomar algo a chiste to take something as a joke
    chiste verde blue joke, dirty joke
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM joke

    caer en el chiste — to get the joke, get it

    hacer chiste de algo —

    chiste verde — blue joke, dirty joke

    * * *
    1) ( cuento gracioso) joke

    contar or (Col) echar un chiste — to tell a joke

    2) (Bol, CS, Méx) ( broma) joke

    ni de chiste — (Méx fam) no way (colloq)

    3) (Col, Méx fam) ( gracia)

    el chiste está en or es hacerlo rápido — the idea o point is to do it quickly

    no le encuentro el chiste sin chile — (Méx) there's not much point without the chili

    tener su chiste — (Méx) to be tricky

    4) chistes masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)
    * * *
    = joke, gag, wisecrack.
    Ex. Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
    Ex. With their rudimentary visuals and sub-par writing, the comics of the day were nothing more than gags and cheap laughs.
    Ex. A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
    ----
    * chiste graciosísimo = rib tickler.
    * chiste infantil = infantile joke.
    * chiste malo = shaggy dog story.
    * chiste para desternillarse = rib tickler.
    * chiste pueril = infantile joke.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * estropear un chiste = kill + a joke.
    * * *
    1) ( cuento gracioso) joke

    contar or (Col) echar un chiste — to tell a joke

    2) (Bol, CS, Méx) ( broma) joke

    ni de chiste — (Méx fam) no way (colloq)

    3) (Col, Méx fam) ( gracia)

    el chiste está en or es hacerlo rápido — the idea o point is to do it quickly

    no le encuentro el chiste sin chile — (Méx) there's not much point without the chili

    tener su chiste — (Méx) to be tricky

    4) chistes masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)
    * * *
    = joke, gag, wisecrack.

    Ex: Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.

    Ex: With their rudimentary visuals and sub-par writing, the comics of the day were nothing more than gags and cheap laughs.
    Ex: A crowd-pleaser at any tournament, Didrikson played to the gallery with wisecracks and displays of athleticism.
    * chiste graciosísimo = rib tickler.
    * chiste infantil = infantile joke.
    * chiste malo = shaggy dog story.
    * chiste para desternillarse = rib tickler.
    * chiste pueril = infantile joke.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * chiste tonto pero gracioso = knee slapper.
    * estropear un chiste = kill + a joke.

    * * *
    contar or ( Col) echar un chiste to tell a joke
    ¡suena a chiste! it's unbelievable!, it's incredible!
    no le veo el chiste I don't see what's so funny, I don't see the joke, I don't get it ( colloq)
    ¡es de chiste! it's a joke! ( colloq)
    Compuestos:
    (Bol, Méx) dirty joke
    dirty joke
    dirty joke
    B (Bol, CS, Méx) (broma) joke
    vamos a hacerle un chiste let's play a joke o trick on her
    no es chiste, le debo más de un millón de pesos it's no joke o I'm not joking, I owe her more than a million pesos
    ¿me lo estás diciendo en chiste? are you joking?, is that a joke?
    ni de chiste ( Méx fam); no way ( colloq)
    ni de chiste le vuelvo a prestar dinero there's no way I'm going to lend him money again, I'm not going to lend him money again, no chance o no way!
    C
    (Col, Méx fam) (gracia): el chiste es hacerlo en menos de un minuto the idea o point is to do it in less than a minute
    tiene el chiste del paisaje y nada más ( Méx); it has the countryside but that's about it
    tener su chiste ( Méx); to be tricky
    se ve fácil pero tiene su chiste it looks easy but it's quite tricky o it's not at all straightforward
    D chistes mpl ( RPl) (historietas) comic strips (pl), funnies (pl) ( AmE colloq)
    * * *

     

    Del verbo chistar: ( conjugate chistar)

    chisté es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    chiste es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    chistar    
    chiste
    chistar ( conjugate chistar) verbo intransitivo:
    ¡y sin chiste! and not another word!;

    no chistó he didn't say a word
    chiste sustantivo masculino

    contar or (Col) echar un chiste to tell a joke;
    chiste picante or verde or (Bol, Méx) colorado dirty joke
    b) (Bol, CS, Méx) ( broma) joke;

    hacerle un chiste a algn to play a joke o trick on sb;

    me lo dijo en chiste he was joking
    c) (Col, Méx fam) ( gracia):

    el chiste está en hacerlo rápido the idea o point is to do it quickly;

    tener su chiste (Méx) to be tricky
    d)

    chistes sustantivo masculino plural (RPl) ( historietas) comic strips (pl), funnies (pl) (AmE colloq)

    chistar verbo intransitivo
    1 (hablar) to say a word
    2 (protestar) cómete eso sin chistar, eat this and don't complain
    chiste sustantivo masculino joke: contó un chiste muy gracioso, he told a very funny joke
    un chiste verde, a blue o dirty joke
    (tira cómica, dibujo) cartoon
    ' chiste' also found in these entries:
    Spanish:
    broma
    - destripar
    - humor
    - ordinaria
    - ordinario
    - pillar
    - agarrar
    - atrevido
    - celebrar
    - chabacano
    - chile
    - color
    - colorado
    - contar
    - cuento
    - entender
    - gracia
    - gracioso
    - ingenioso
    - pescar
    - picante
    - pícaro
    - procaz
    - reír
    - salado
    - tomadura de pelo
    - verde
    English:
    blue
    - cartoon
    - cheap
    - coarse
    - crack
    - dirty
    - drag out
    - dumb
    - gag
    - gross
    - in
    - joke
    - naughty
    - off-color
    - off-colour
    - one-liner
    - punch line
    - racy
    - raunchy
    - rude
    - story
    - wisecrack
    - flat
    - knack
    - private
    - punch
    - wise
    * * *
    chiste nm
    1. [cuento] joke;
    contar chistes to tell jokes;
    ¡lo que cuentas suena a chiste! it sounds like a joke!;
    Fig
    no tiene ningún chiste there's nothing special about it
    Méx chiste colorado dirty joke; Am chiste de gallegos ≈ Irish joke, US ≈ Polish joke; Esp chiste de Lepe Br ≈ Irish joke, US ≈ Polish joke;
    chiste verde dirty joke
    2. Andes, Méx, RP [broma] joke, prank;
    hacerle un chiste a alguien to play a joke o prank on sb;
    la pelea era CSur [m5]en o Méx [m5] de chiste the fight was just for fun;
    no es chiste, perdió las dos piernas en un accidente I'm not kidding, he lost both his legs in an accident;
    CSur
    ni en chiste, Méx [m5]ni de chiste: ¿vas a la fiesta? – ni en chiste are you going to the party? – no way! o you must be joking!;
    Méx
    no vuelvas a hacer eso ni de chiste don't even think about doing that again
    3. Andes, Méx, RP Irónico [cosa cara]
    adivina cuánto salió el chiste de su fiesta de Navidad guess how much it cost for their little Christmas party?;
    acaban de volver de China, ¿sabes cuánto les salió el chiste? they've just got back from China, how much do you think that little jaunt set them back?
    4. Andes, Méx, RP [gracia]
    el chiste es aprobar sin matarse estudiando the really clever thing is passing without studying too hard
    5. Méx [truco] knack;
    esto parece fácil, pero tiene su chiste this looks easy, but there's a knack to it
    6. RP
    * * *
    m joke;
    tener chiste L.Am. fam be funny
    * * *
    chiste nm
    1) : joke, funny story
    2)
    tener chiste : to be funny
    3)
    tener su chiste Mex : to be tricky
    * * *
    1. (hablado) joke
    2. (dibujo) cartoon

    Spanish-English dictionary > chiste

  • 3 chiste graciosísimo

    (n.) = rib tickler
    Ex. This is a zany new collection of rib ticklers and knee slappers.
    * * *

    Ex: This is a zany new collection of rib ticklers and knee slappers.

    Spanish-English dictionary > chiste graciosísimo

  • 4 chiste para desternillarse

    (n.) = rib tickler
    Ex. This is a zany new collection of rib ticklers and knee slappers.
    * * *

    Ex: This is a zany new collection of rib ticklers and knee slappers.

    Spanish-English dictionary > chiste para desternillarse

  • 5 condón

    m.
    condom, contraceptive, prophylactic, rubber.
    * * *
    1 condom
    * * *
    noun m.
    * * *
    * * *
    masculino condom
    * * *
    = condom.
    Ex. Malawian public libraries provide free condoms at the reference desk in response to the AIDS epidemic in Malawi.
    ----
    * condón con protuberancias = French tickler.
    * * *
    masculino condom
    * * *

    Ex: Malawian public libraries provide free condoms at the reference desk in response to the AIDS epidemic in Malawi.

    * condón con protuberancias = French tickler.

    * * *
    condom
    * * *

    condón sustantivo masculino
    condom
    condón sustantivo masculino condom
    ' condón' also found in these entries:
    Spanish:
    preservativo
    English:
    French letter
    - prophylactic
    - rubber
    - sheath
    - condom
    * * *
    condom
    condón femenino female condom
    * * *
    m condom
    * * *
    condón nm, pl condones : condom

    Spanish-English dictionary > condón

  • 6 condón con protuberancias

    Ex. She will be tickled pink with these French ticklers.
    * * *

    Ex: She will be tickled pink with these French ticklers.

    Spanish-English dictionary > condón con protuberancias

  • 7 desternillarse

    pron.v.
    1 to tear oneself apart.
    María se desternilló bajo el tren Mary tore herself apart under the train.
    2 to break one's cartilage.
    Los chicos se desternillaron jugando The boys broke their cartilage playing.
    * * *
    desternillarse de risa familiar to split one's sides laughing, be in stitches
    * * *
    verbo pronominal (fam)
    * * *
    ----
    * chiste para desternillarse = rib tickler.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * desternillarse de risa = laugh + Posesivo + head off, laugh + Posesivo + head off, laugh + Posesivo + head off, laugh + Posesivo + head off.
    * ser para destenillarse = be a hoot.
    * * *
    verbo pronominal (fam)
    * * *
    * chiste para desternillarse = rib tickler.
    * chiste tonto para desternillarse = knee slapper.
    * desternillarse de risa = laugh + Posesivo + head off, laugh + Posesivo + head off, laugh + Posesivo + head off, laugh + Posesivo + head off.
    * ser para destenillarse = be a hoot.
    * * *
    ( fam):
    desternillarse de risa to split one's sides (laughing o with laughter), to kill oneself o die laughing ( colloq)
    * * *

    desternillarse ( conjugate desternillarse) verbo pronominal (fam):

    desternillarse verbo intransitivo to laugh one's head off

    ' desternillarse' also found in these entries:
    English:
    roll about
    - roll around
    - double
    - paroxysm
    * * *
    desternillarse de risa to split one's sides laughing o with laughter
    * * *
    v/r
    :
    desternillarse (de risa) fam kill o.s. laughing fam

    Spanish-English dictionary > desternillarse

  • 8 difícil

    adj.
    difficult, tough, arduous, cumbersome.
    Un trabajo difícil [duro] A stiff job.
    * * *
    1 difficult, hard
    2 (improbable) unlikely
    es difícil que nos encontremos allí it's unlikely that we'll meet there, we're unlikely to meet there
    * * *
    adj.
    difficult, hard
    * * *
    ADJ
    1) (=complicado) [problema] difficult; [tiempos, vida] difficult, hard; [situación] difficult, delicate

    me resulta muy difícil decidir — I find it very hard to decide, I have great difficulty in deciding

    2) [persona] difficult
    3) * [cara] ugly
    * * *
    1)
    a) [ser] <problema/situación> difficult; < examen> hard, difficult

    me fue muy difícil decírseloit was very hard o difficult for me to tell him

    resulta difícil evaluar las pérdidasit is difficult o hard to put a figure on the losses

    difícil de + inf — difficult o hard to + inf

    b) [estar] (fam)
    2) [ser] ( poco probable) unlikely

    es posible pero lo veo difícil — it's possible, but I don't think it's very likely

    3) [ser] <persona/carácter> difficult
    * * *
    = arduous, demanding, difficult, intractable, laborious, painful, taxing, tough [tougher -comp., toughest -sup.], thorny [thornier -comp., thorniest -sup.], delicate, tortuous, hardscrabble, obstinate, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uphill, problematic, problematical, hard [harder -comp., hardest -sup.].
    Ex. Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.
    Ex. It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.
    Ex. It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.
    Ex. Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.
    Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.
    Ex. The next step was a rather painful, laborious manual effort.
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.
    Ex. The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.
    Ex. Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.
    Ex. The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.
    Ex. And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.
    Ex. It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex. The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    Ex. Predicting the future is dicey.
    Ex. Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.
    Ex. This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex. The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    ----
    * ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.
    * algo muy difícil = a tough sell.
    * aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.
    * aunque parezca difícil = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * cuestión difícil = poser.
    * de difícil solución = intractable.
    * de la forma más difícil = the hard way.
    * difícil de aceptar = hard to swallow.
    * difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * difícil de comprender = difficult to understand.
    * difícil de conseguir = hard to come by, difficult to come by.
    * difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * difícil de descifrar = cryptic.
    * difícil de distinguir = indistinguishable.
    * difícil de encontrar = hard-to-find.
    * difícil de entender = cryptic.
    * difícil de gestionar = unmanageable.
    * difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo.
    * difícil de hacer = hard to do.
    * difícil de localizar = irretraceable.
    * difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.
    * difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].
    * difícil de obtener = hard to come by, difficult to come by.
    * difícil de seguir = heavy going.
    * difícil de sustituir = hard to replace.
    * difícil de tratar = unruly.
    * empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.
    * en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.
    * en condiciones difíciles = under difficult conditions.
    * encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league.
    * encontrar Algo difícil = have + a hard time, have + a tough time.
    * encontrar difícil de explicar = be hard put to explain.
    * encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo.
    * encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
    * en épocas difíciles = in times of need.
    * enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.
    * enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.
    * enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end, plunge in at + the deep end.
    * en tiempos difíciles = in times of need.
    * hacer difícil = make + it + difficult, make + difficult.
    * hacerlo difícil de + Infinitivo = make + it + hard to + Infinitivo.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.
    * meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.
    * meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.
    * metido en lo más difícil = in at the deep end.
    * muy difícil de traducir = defy + translation.
    * por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * pregunta difícil = poser.
    * pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
    * problema difícil = poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * resultar difícil de conseguir = prove + elusive.
    * ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head, be out of + Posesivo + depth.
    * ser difícil = be a stretch.
    * ser difícil de bregar = be a (real) handful.
    * ser difícil de conseguir = be hard to get.
    * ser difícil de creer = beggar + belief.
    * ser difícil de encontrar = be hard to find.
    * ser difícil de lograr = be hard to get.
    * ser difícil de superar = take + some beating.
    * ser muy difícil = be hard-pushed to.
    * situación difícil = hardship.
    * tarea difícil = hard task.
    * tarea muy difícil = uphill struggle.
    * tenerlo difícil = not be easy.
    * tiempos difíciles = embattled time(s).
    * * *
    1)
    a) [ser] <problema/situación> difficult; < examen> hard, difficult

    me fue muy difícil decírseloit was very hard o difficult for me to tell him

    resulta difícil evaluar las pérdidasit is difficult o hard to put a figure on the losses

    difícil de + inf — difficult o hard to + inf

    b) [estar] (fam)
    2) [ser] ( poco probable) unlikely

    es posible pero lo veo difícil — it's possible, but I don't think it's very likely

    3) [ser] <persona/carácter> difficult
    * * *
    = arduous, demanding, difficult, intractable, laborious, painful, taxing, tough [tougher -comp., toughest -sup.], thorny [thornier -comp., thorniest -sup.], delicate, tortuous, hardscrabble, obstinate, bumpy, dicey [dicier -comp., diciest -sup.], uphill, problematic, problematical, hard [harder -comp., hardest -sup.].

    Ex: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.

    Ex: It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.
    Ex: It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.
    Ex: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.
    Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.
    Ex: The next step was a rather painful, laborious manual effort.
    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex: As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.
    Ex: The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.
    Ex: Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.
    Ex: The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.
    Ex: And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = Y por lo tanto, desde sus comienzos difíciles hasta el presente, Wexler ha llevado una vida variada, pasando de ser un centro de recepción y envío de fruta a un lugar de descanso para los viajeros.
    Ex: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.
    Ex: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.
    Ex: Predicting the future is dicey.
    Ex: Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.
    Ex: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.
    Ex: The manufacture of these high-density chips is problematical.
    Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    * ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day.
    * algo muy difícil = a tough sell.
    * aprender de la forma más difícil = learn + the hard way.
    * aunque parezca difícil = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * cuestión difícil = poser.
    * de difícil solución = intractable.
    * de la forma más difícil = the hard way.
    * difícil de aceptar = hard to swallow.
    * difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * difícil de comprender = difficult to understand.
    * difícil de conseguir = hard to come by, difficult to come by.
    * difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * difícil de descifrar = cryptic.
    * difícil de distinguir = indistinguishable.
    * difícil de encontrar = hard-to-find.
    * difícil de entender = cryptic.
    * difícil de gestionar = unmanageable.
    * difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo.
    * difícil de hacer = hard to do.
    * difícil de localizar = irretraceable.
    * difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], unwieldy.
    * difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.].
    * difícil de obtener = hard to come by, difficult to come by.
    * difícil de seguir = heavy going.
    * difícil de sustituir = hard to replace.
    * difícil de tratar = unruly.
    * empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end.
    * en circunstancias difíciles = under difficult circumstances.
    * en condiciones difíciles = under difficult conditions.
    * encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league.
    * encontrar Algo difícil = have + a hard time, have + a tough time.
    * encontrar difícil de explicar = be hard put to explain.
    * encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo.
    * encontrar muy difícil = be hard-pushed to.
    * en épocas difíciles = in times of need.
    * enfrascado en lo más difícil = in at the deep end.
    * enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.
    * enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end, plunge in at + the deep end.
    * en tiempos difíciles = in times of need.
    * hacer difícil = make + it + difficult, make + difficult.
    * hacerlo difícil de + Infinitivo = make + it + hard to + Infinitivo.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw in + at the deep end.
    * meterse de lleno en lo más difícil = plunge in at + the deep end.
    * meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end, jump in at + the deep end.
    * metido en lo más difícil = in at the deep end.
    * muy difícil de traducir = defy + translation.
    * por muy difícil que parezca = difficult though it may seem, difficult as it may seem.
    * pregunta difícil = poser.
    * pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry.
    * problema difícil = poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * resultar difícil de conseguir = prove + elusive.
    * ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head, be out of + Posesivo + depth.
    * ser difícil = be a stretch.
    * ser difícil de bregar = be a (real) handful.
    * ser difícil de conseguir = be hard to get.
    * ser difícil de creer = beggar + belief.
    * ser difícil de encontrar = be hard to find.
    * ser difícil de lograr = be hard to get.
    * ser difícil de superar = take + some beating.
    * ser muy difícil = be hard-pushed to.
    * situación difícil = hardship.
    * tarea difícil = hard task.
    * tarea muy difícil = uphill struggle.
    * tenerlo difícil = not be easy.
    * tiempos difíciles = embattled time(s).

    * * *
    A
    1 [ SER] ‹problema/tema/situación› difficult
    el examen fue muy difícil the exam was very hard o difficult
    es un problema difícil it's a tricky o difficult problem
    corren tiempos difíciles para nuestra economía this is a difficult time for our economy
    con tu actitud me lo estás poniendo más difícil you're not making it any easier for me o you're making it harder for me by being like that
    no creo que gane, lo tiene muy difícil I don't think she'll win, she's in a difficult position
    me fue muy difícil decírselo it was very hard o difficult for me to tell him
    resulta difícil evaluar las pérdidas it is difficult o hard to put a figure on the losses
    cada vez se hace más difícil encontrar un buen empleo it is becoming more and more difficult o it's becoming harder and harder to get a good job
    difícil DE + INF difficult o hard to + INF
    mi madre es muy difícil de complacer my mother is very hard o difficult to please
    2 [ ESTAR] ( fam):
    está la cosa difícil things are pretty difficult o tricky ( colloq)
    B [ SER]
    (poco probable): es posible pero lo veo difícil it's possible, but I think it's unlikely o I don't think it's very likely
    difícil QUE + SUBJ:
    va a ser muy difícil que acepte it's very unlikely that he'll accept
    veo difícil que gane I doubt if she'll win, I think it's unlikely that she'll win
    C [ SER] ‹persona/carácter› difficult
    un niño difícil a difficult child
    * * *

     

    difícil adjetivo
    1
    a)problema/situación difficult;

    examen hard, difficult;
    me fue muy difícil decírselo it was very hard o difficult for me to tell him;

    es difícil de hacer/entender it's difficult o hard to do/understand
    b)persona/carácter difficult

    2 ( poco probable) unlikely;

    veo difícil que gane I doubt if she'll win
    difícil adjetivo
    1 (que cuesta trabajo o esfuerzo intelectual) difficult, hard
    difícil de explicar, difficult to explain
    difícil de soportar, hard to bear
    2 (improbable) unlikely: es difícil que suceda, it is unlikely that that will happen
    3 (una persona) difficult
    ' difícil' also found in these entries:
    Spanish:
    amarre
    - cañón
    - compaginación
    - concienciarse
    - delicada
    - delicado
    - despreocuparse
    - disyuntiva
    - engorrosa
    - engorroso
    - escabrosa
    - escabroso
    - escala
    - espinosa
    - espinoso
    - estrechamiento
    - gustar
    - harta
    - harto
    - hueso
    - impronunciable
    - insensible
    - judicatura
    - lance
    - mas
    - onerosa
    - oneroso
    - papelón
    - respirar
    -
    - tocha
    - tocho
    - viabilidad
    - arrecho
    - caprichoso
    - contentar
    - costar
    - creer
    - duro
    - epopeya
    - especial
    - esperar
    - esquivo
    - fregado
    - hacer
    - ingrato
    - jodido
    - malabarismo
    - mancha
    - manchar
    English:
    arduous
    - around
    - awkward
    - beating
    - choose
    - climb
    - concentrate
    - cumbersome
    - desperately
    - difficult
    - distance
    - dodgy
    - elusive
    - embark
    - folly
    - for
    - gap
    - grammar
    - hard
    - hard-won
    - housekeeper
    - immensely
    - injustice
    - lean
    - mess
    - problematic
    - problematical
    - realize
    - replacement
    - ruggedness
    - scramble
    - shake off
    - situation
    - so
    - sticky
    - stiff
    - surely
    - think ahead
    - to
    - tough
    - tricky
    - trying
    - agonizing
    - deep
    - demanding
    - going
    - increasingly
    - keep
    - likely
    - plight
    * * *
    1. [complicado] difficult;
    va a ser difícil encontrar un sitio abierto a estas horas it's going to be difficult o hard to find anywhere that's open at this time;
    son tiempos difíciles these are difficult times;
    pasaron por una situación difícil they went through a difficult period;
    no es difícil imaginar lo que pasó it's not difficult o hard to imagine what happened;
    es una pregunta difícil de responder it's a difficult question to answer;
    hacerse difícil: se hace difícil entender por qué lo hizo it's difficult to understand why she did it;
    se me hace difícil acostumbrarme a madrugar I can't get used to getting up early;
    ponérselo difícil a alguien to make things difficult for sb;
    no me lo pongas difícil don't make things difficult o hard for me;
    serle difícil a alguien: le va a ser muy difícil encontrar trabajo it's going to be very difficult for him to find a job, he's going to find it very difficult to get a job;
    tener difícil algo: tiene muy difícil encontrar trabajo it's very difficult o hard for him to find work
    2. [improbable] unlikely;
    puede ser, aunque me parece difícil maybe, but I think it's unlikely;
    es difícil que ganen they're unlikely to win;
    no es difícil que ocurra it could easily happen
    3. [rebelde] difficult, awkward;
    es un niño muy difícil he's a very awkward o difficult child;
    tener un carácter difícil to be an awkward person, to be difficult to get on with
    * * *
    adj
    1 difficult;
    ponerlo difícil a alguien make it difficult for s.o.;
    difícil de decir hard o difficult to say
    :
    es difícil que venga he’s unlikely to come, it’s unlikely that he’ll come
    * * *
    : difficult, hard
    * * *
    1. (en general) difficult
    2. (improbable) unlikely [comp. unlikelier; superl. unlikeliest]

    Spanish-English dictionary > difícil

  • 9 graciosísimo

    adj.
    very funny, killingly funny, screaming.
    * * *
    Ex. In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.
    ----
    * chiste graciosísimo = rib tickler.
    * * *

    Ex: In studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.

    * chiste graciosísimo = rib tickler.

    Spanish-English dictionary > graciosísimo

  • 10 mental

    adj.
    1 mental.
    2 psychic.
    * * *
    1 mental
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ [esfuerzo, salud] mental; [capacidad, trabajo] intellectual
    * * *
    adjetivo mental
    * * *
    = mental.
    Ex. We are only making use of only a small part of our possible mental and physical resources.
    ----
    * aberración mental = mental aberration.
    * actitud mental = set of mind.
    * actividad mental = mental activity.
    * agotamiento físico y mental = attrition.
    * bloque mental = writer's block.
    * bloqueo mental = mental block, mental blockage.
    * bloqueo mental del escritor = writer's block.
    * capacidad mental = mental capability.
    * control mental = mind control.
    * deficiencia mental = mental deficiency.
    * deficiente mental = mentally deficient.
    * desequilibrado mental = mentally unstable.
    * desquiciado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * diarrea mental = brain spew, spew.
    * discapacidad mental = mental disability.
    * enajenado mental = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * enfermedad mental = mental disease, brain disorder, mental disorder.
    * enfermo mental = mental patient, mentally ill.
    * enfermos mentales, los = mentally disturbed, the, mentally handicapped, the, mentally ill, the, insane, the.
    * en forma física y mental = physically and mentally fit.
    * en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.
    * envejecimiento mental = mental aging.
    * experimento mental = thought experiment.
    * facultad mental = mental faculty.
    * habilidad mental = mental ability.
    * higiene mental = mental hygiene.
    * lapsus mental = mental lapse.
    * manipulación mental = mind control.
    * mapa mental = rich picture.
    * masturbación mental = mental masturbation.
    * paja mental = mental masturbation.
    * personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * proceso mental = thought process.
    * retrasado mental = mentally backward.
    * retrasados mentales, los = mentally retarded, the.
    * rompecabezas mental = brain teaser, brain tickler.
    * salto mental = mental leap.
    * salud mental = mental health.
    * tener un bloqueo mental = mind + go blank.
    * trastornado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * trastorno mental = psychiatric disorder, brain disorder.
    * * *
    adjetivo mental
    * * *

    Ex: We are only making use of only a small part of our possible mental and physical resources.

    * aberración mental = mental aberration.
    * actitud mental = set of mind.
    * actividad mental = mental activity.
    * agotamiento físico y mental = attrition.
    * bloque mental = writer's block.
    * bloqueo mental = mental block, mental blockage.
    * bloqueo mental del escritor = writer's block.
    * capacidad mental = mental capability.
    * control mental = mind control.
    * deficiencia mental = mental deficiency.
    * deficiente mental = mentally deficient.
    * desequilibrado mental = mentally unstable.
    * desquiciado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * diarrea mental = brain spew, spew.
    * discapacidad mental = mental disability.
    * enajenado mental = deranged, out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * enfermedad mental = mental disease, brain disorder, mental disorder.
    * enfermo mental = mental patient, mentally ill.
    * enfermos mentales, los = mentally disturbed, the, mentally handicapped, the, mentally ill, the, insane, the.
    * en forma física y mental = physically and mentally fit.
    * en pleno uso de + Posesivo + facultades físicas y mentales = of (a) sound mind, of (a) sound and disposing mind and memory, mentally fit, physically and mentally fit.
    * envejecimiento mental = mental aging.
    * experimento mental = thought experiment.
    * facultad mental = mental faculty.
    * habilidad mental = mental ability.
    * higiene mental = mental hygiene.
    * lapsus mental = mental lapse.
    * manipulación mental = mind control.
    * mapa mental = rich picture.
    * masturbación mental = mental masturbation.
    * paja mental = mental masturbation.
    * personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * proceso mental = thought process.
    * retrasado mental = mentally backward.
    * retrasados mentales, los = mentally retarded, the.
    * rompecabezas mental = brain teaser, brain tickler.
    * salto mental = mental leap.
    * salud mental = mental health.
    * tener un bloqueo mental = mind + go blank.
    * trastornado mental = out of + Posesivo + mind, out of + Posesivo + senses.
    * trastorno mental = psychiatric disorder, brain disorder.

    * * *
    ‹capacidad› mental, intellectual; ‹cansancio› mental
    proceso mental thinking process
    * * *

    mental adjetivo
    mental
    mental adjetivo mental
    ' mental' also found in these entries:
    Spanish:
    bloqueo
    - cabeza
    - cacao
    - deficiencia
    - desequilibrio
    - juicio
    - loquería
    - manicomio
    - mermar
    - meter
    - paliza
    - retrasada
    - retrasado
    - retraso
    - viveza
    - cálculo
    - crueldad
    - deficiente
    - desfase
    - enfermedad
    - facultad
    - incapacidad
    - loco
    - minusvalía
    - perturbado
    - psiquiátrico
    - uso
    English:
    agony
    - anguish
    - asylum
    - block
    - comfortable
    - disorder
    - distress
    - feeble-mindedness
    - form
    - fortitude
    - handicapped
    - judgemental
    - judgmental
    - mental
    - mental age
    - mentally ill
    - pain
    - power
    - retardation
    - strain
    - strength
    - thought process
    - unsound
    - can
    - comfort
    - dimwit
    - discomfort
    - endurance
    - handicap
    - intelligence
    - interior
    - inward
    - mentally
    - mind
    - sanity
    - spirit
    * * *
    mental adj
    mental
    * * *
    adj mental
    * * *
    mental adj
    : mental, intellectual
    mentalmente adv
    * * *
    mental adj mental

    Spanish-English dictionary > mental

  • 11 problema

    m.
    1 problem.
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left
    2 glitch, bug.
    * * *
    1 problem
    \
    dar problemas to cause problems
    tener problemas con to have trouble with
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) (=dificultad) problem

    ¿tienes problemas de dinero? — do you have any money worries o financial problems?

    2) (Mat) problem
    3) Méx (=accidente) accident, mishap
    2.
    ADJ INV (=problemático) problem antes de s
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.
    Ex. Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.
    Ex. These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex. Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex. Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex. The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex. The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex. Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex. Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex. The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex. In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex. The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex. But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex. However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex. The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    ----
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.
    * * *
    masculino problem

    resolver/solucionar un problema — to solve a problem

    si se enteran, vas a tener problemas — if they find out, you'll be in trouble

    no te hagas problema — (AmL) don't worry about it

    * * *
    = dilemma, issue, problem, rough spot, snag, bug, hitch, mischief, trouble spot, tyranny, catch, tribulation, show-stopper [showstopper], hassle, rub, kink, kicker.

    Ex: Unfortunately documents which present dilemmas in the selection of author headings are present in even the smallest library collections.

    Ex: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.
    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.
    Ex: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Otro problema era la existencia de hábitos de catalogación divergentes y ya arraigados entre el personal multinacional, por no mencionar su miedo hacia lo desconocido.
    Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex: Keeping pace with these changes may well mean more work than the seven year hitch experienced by DC users.
    Ex: The author discusses the characteristics of programs designed specifically to cause mischief to computer owners who download and run the programs = El autor analiza las características de los programas diseñados específicamente para causar problemas a los propietarios de ordenadores que los descargan y ejecutan.
    Ex: The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.
    Ex: Information access, such as satellites, overcomes the tyranny of distance for students, teachers and researchers in Australasia.
    Ex: Whilst these achievements are commendable, there is a catch in them -- there can be used to 'intensify' the economic exploitation of women.
    Ex: The author discusses the tribulations of equipment selection.
    Ex: In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.
    Ex: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.
    Ex: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.
    Ex: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.
    Ex: The kicker is that this type of money transfer service is less convenient and no safer than many online money transfers.
    * abordar un problema = address + problem.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * aclarar un problema = clear up + problem.
    * acometer un problema = attack + problem.
    * acosado por problemas = beset with + problems.
    * acotar un problema = delineate + problem.
    * acuciado por problemas = embattled.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * afrontar los problemas cotidianos = grapple with + life's problems.
    * afrontar un problema = face + issue, confront + problem.
    * agobiado por problemas = beset with + problems.
    * agravar un problema = compound + problem.
    * ahí está el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * anticipar un problema = anticipate + problem.
    * aprendizaje a través de solución de problemas = problem based learning.
    * aquejado de problemas = troubled, ailing.
    * arreglar un problema = fix + problem.
    * asediado por problemas = embattled.
    * atajar un problema = grapple with + problem.
    * ausencia de problemas = smoothness.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * causar problemas = cause + problems, cause + trouble, make + trouble.
    * combatir un problema = combat + problem.
    * complicar un problema = compound + problem.
    * con problemas = in hot water.
    * con problemas de aprendizaje = learning disabled.
    * con problemas de lectura = print disabled.
    * con problemas de vista = vision impaired.
    * con problemas visuales = vision impaired.
    * considerar un problema = consider + problem.
    * convertirse en un gran problema = grow to + a crisis.
    * corregir un problema = correct + problem.
    * crear problemas = make + waves, build up + problems, make + trouble.
    * darle vueltas a un problema = puzzle over + problem.
    * dar lugar a problemas = give + rise to problems.
    * dar problemas = play up.
    * darse cuenta de un problema = alight on + problem.
    * debatir un problema = discuss + problem.
    * decisión precipitada ante un problema = crisis decision.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * definición del problema = problem statement.
    * definir un problema = delineate + problem.
    * delimitar un problema = isolate + problem.
    * desarrollarse sin problemas = go + smoothly.
    * detectar un problema = spot + problem, spot + trouble.
    * diagnosticar el problema = diagnose + problem.
    * dirigir + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * el problema no es el qué, sino el cómo = the devil (is/lives) in the details.
    * el problema obvio = the elephant in the room.
    * el único problema = a fly in the soup, the fly in the ointment.
    * el verdadero problema = the elephant in the room.
    * encontrar el modo de paliar un problema = find + way (a)round + problem.
    * encontrarse con problemas = run into + trouble.
    * encontrarse con un problema = encounter + problem, meet with + problem, run up against + issue, come across + problem.
    * enfrentarse a un problema = challenge + threat, confront + question, cope with + problem, face + issue, face + issue, face + problem, come up against + problem, struggle with + issue, wrestle with + problem, deal with + issue.
    * enfrentarse un problema = confront + problem, experience + problem.
    * enunciado del problema = problem statement.
    * esbozar un problema = outline + problem.
    * ese es el problema = herein lies the rub, there's the rub.
    * esquivar el problema = sidestep + the problem.
    * esquivar un problema = duck + issue.
    * estar lleno de problemas = bristle with + problems.
    * evitar problemas = stay out of + trouble.
    * evitar un problema = avoid + problem.
    * exarcerbar un problema = inflame + problem.
    * exteriorizar un problema = externalise + problem.
    * forma de evitar un problema = way round + problem.
    * franquear un problema = negotiate + problem.
    * hacer frente a un problema = attack + problem, combat + problem, wrestle with + problem.
    * identificar un problema = outline + problem, identify + problem, isolate + problem.
    * ilustrar un problema = illustrate + problem.
    * investigar un problema = investigate + problem.
    * libre de problemas = problem-free, trouble free [trouble-free].
    * lleno de problemas = plagued with problems, problem-ridden.
    * llevarse los problemas a casa = bring + problems home.
    * mencionar un problema = bring + problem up.
    * meterse en problemas = get into + trouble.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * no haber problemas = be fine.
    * no tener ningún problema con = be okay with.
    * no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with.
    * obtener el enunciado del problema = elicit + problem statement.
    * ocasionar problemas = cause + problems.
    * orientado hacia la resolución de problemas = problem-orientated, problem-oriented.
    * paliar problemas = minimise + problems.
    * paliar un problema = solve + problem.
    * percatarse de un problema = alight on + problem.
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * plagado de problemas = plagued with problems, problem-wracked [problem-racked].
    * plagar de problemas = bedevil.
    * plantear un problema = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problem.
    * presentar problemas = present + problems.
    * presentar un problema = pose + problem, air + problem.
    * prestar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * problema + acosar = problem + dog.
    * problema acuciante = pressing problem.
    * problema + acuciar = problem + beset.
    * problema + afectar = problem + afflict, problem + plague.
    * problema + afligir = problem + afflict.
    * problema + agravar = problem + exacerbate.
    * problema alimenticio = eating problem.
    * problema asociado = attending problem.
    * problema auditivo = hearing problem.
    * problema + avecinarse = problem + lie ahead.
    * problema cada vez mayor = growing problem.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problema con los niños de la llave = latchkey problem.
    * problema cotidiano = daily problem.
    * problema de comportamiento = behaviour problem, behavioural problem.
    * problema de espacio = space problem.
    * problema de imagen = image problem.
    * problema de peso = weight problem.
    * problema de salud = health problem.
    * problema + desaparecer = problem + go away.
    * problema de seguridad = security problem.
    * problema diario = daily problem.
    * problema difícil = thorny problem, poser.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * problema doméstico = domestic problem.
    * problema económico = economic problem, financial problem.
    * problema + encontrarse = problem + lie.
    * problema en la escuela = school problem.
    * problema escolar = school problem.
    * problema espinoso = knotty problem, thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema + estar = problem + lie, problem + come with.
    * problema familiar = family problem.
    * problema informático = computing problem.
    * problema inicial = startup problem.
    * problema insoluble = insoluble problem.
    * problema monetario = monetary problem.
    * problema motriz = motor disability.
    * problema peliagudo = thorny problem, thorny issue, thorny question.
    * problema pequeño = a cloud no bigger than a man's hand.
    * problema + persistir = problem + persist.
    * problema personal = personal problem.
    * problema + plantearse = problem + come with.
    * problema práctico = practical problem.
    * problema racial = racial conflict, ethnic conflict.
    * problema + radicar = trouble + lie.
    * problema real = real problem.
    * problema + residir = problem + reside, problem + lie, problem + come with.
    * problemas = trouble, crisis [crises, -pl.], problem areas, trials and tribulations, trouble at mill.
    * problemas auditivos = impaired hearing, hearing impairment, hearing disability.
    * problemas cada vez mayores = mounting problems.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * problemas con la vista = poor eyesight.
    * problemas de la vida = life problems [life-problems].
    * problemas del crecimiento = growing pains.
    * problemas de lectura = reading difficulties.
    * problemas dentales = dental disease.
    * problemas de oído = poor hearing.
    * problema seguro = accident waiting to happen.
    * problemas familiares = family crisis.
    * problemas + girar en torno a = problems + turn on, problems + revolve around.
    * problemas inherentes al crecimiento = growing pains.
    * problemas iniciales = teething problems, teething troubles, growing pains.
    * problema siquiátrico = psychiatric problem.
    * problema social = societal problem, social problem.
    * problemas sociales = social crisis.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * problemas visuales = visual impairment.
    * problema técnico = glitch, technical difficulty, technical problem.
    * problema técnico desconocido = gremlin.
    * quitar importancia a un problema = trivialise + trouble.
    * raíz del problema, la = root of the problem, the.
    * resolución de problemas = problem solving [problem-solving].
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sacar a colación un problema = bring + problem up.
    * salvar un problema = circumvent + problem, negotiate + problem.
    * ser un problema = be at issue.
    * sin meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * sin problemas = smoothly, smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], problem-free, trouble free [trouble-free], without a hitch, unproblematically, carefree, without difficulty, in good standing.
    * sin problemas de vista = sighted.
    * solución a problemas = problem solution.
    * solucionar los problemas = put + things right.
    * solucionar problemas = problem solving [problem-solving].
    * solucionar un problema = solve + problem, settle + problem, iron out + problem.
    * subproblema = sub-problem [subproblem].
    * subsanar un problema = remedy + problem.
    * superar el problema de credibilidad = overcome + credibility gap.
    * superar un problema = surmount + problem, conquer + problem, get over + problem.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * suscitar un problema = provoke + problem, raise + problem, raise + concern.
    * tener problema con Algo = experience + trouble with.
    * tener problemas = have + problems.
    * tener problemas con = fall + foul of, run + afoul of problems, run + afoul of, fall + afoul of.
    * tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.
    * tener un problema = experience + problem.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * tocar un problema = touch on/upon + problem.
    * toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.
    * tratar un problema = address + problem, deal with + problem, handle + problem, tackle + problem, address + limitation, grapple with + problem, treat + problem, address + concern.
    * tratar un problema de pasada = touch on/upon + problem.
    * trivializar un problema = trivialise + trouble.
    * tropezar con problemas = run into + problems.

    * * *
    1 ( Mat) problem
    resolver un problema to solve a problem
    2 (dificultad, preocupación) problem
    nos está creando muchos problemas it is causing us a lot of problems o a lot of trouble
    problemas económicos financial difficulties o problems
    me gustaría ir, el problema es que no tengo dinero I'd like to go, the snag o trouble o problem o thing is I don't have any money
    los coches viejos siempre dan muchos problemas old cars always give a lot of trouble, old cars always play up a lot ( colloq)
    si se enteran, vas a tener problemas if they find out, you'll be in trouble
    no te hagas problema ( AmL); don't worry about it
    * * *

     

    problema sustantivo masculino
    problem;
    resolver/solucionar un problema to solve a problem;

    los coches viejos dan muchos problemas old cars give a lot of trouble;
    no te hagas problema (AmL) don't worry about it
    problema sustantivo masculino problem: les está dando muchos problemas, it is giving them a lot of trouble
    problemas económicos, financial difficulties

    ' problema' also found in these entries:
    Spanish:
    abordar
    - acotar
    - circunscribirse
    - comprensión
    - conciencia
    - concienciarse
    - conjuntamente
    - contingente
    - deforestación
    - desarrollo
    - desforestación
    - desmenuzar
    - diferente
    - drogodependencia
    - eficacia
    - encarar
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enfocar
    - enfocada
    - enfocado
    - enfoque
    - enrevesada
    - enrevesado
    - enunciado
    - inconveniente
    - intrincada
    - intrincado
    - magnitud
    - mano
    - orden
    - plantear
    - presentarse
    - profundizar
    - profundidad
    - radicar
    - raíz
    - remediar
    - remontar
    - replantear
    - resolución
    - resolver
    - robar
    - rompecabezas
    - salida
    - sencilla
    - sencillez
    - sencillo
    - sensibilizar
    - sinsabor
    English:
    answer
    - appreciate
    - appreciation
    - approach
    - approachable
    - arithmetic
    - attack
    - avenue
    - awkward
    - bit
    - bypass
    - can
    - care
    - central
    - come up
    - compound
    - deal with
    - define
    - devil
    - difficulty
    - emerge
    - emotional
    - form
    - formidable
    - graft
    - grapple
    - growing
    - hard
    - hassle
    - ignore
    - issue
    - knotty
    - knowledge
    - land
    - lie
    - magnitude
    - major
    - matter
    - meditate
    - meet with
    - nut
    - object
    - outstanding
    - overcome
    - pin down
    - pose
    - present
    - problem
    - question
    - relation
    * * *
    1. [dificultad] problem;
    el problema del terrorismo the terrorist problem, the problem of terrorism;
    los niños no causan más que problemas children cause nothing but trouble o problems;
    no quiero más problemas I don't want any more trouble;
    el problema es que no nos queda tiempo the problem o thing is that we don't have any time left;
    Am
    no te hagas problema don't worry about it
    2. [matemático] problem;
    resolver un problema to solve a problem
    * * *
    m problem;
    sin problema without difficulty, without any problems
    * * *
    : problem
    * * *
    problema n problem

    Spanish-English dictionary > problema

  • 12 problema difícil de resolver

    (n.) = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler
    Ex. Sudan's oil sector proves a hard nut to crack.
    Ex. Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.
    Ex. Most titles in the series feature many fun-to-solve ' brain tickler' problems with answers.
    * * *
    (n.) = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler

    Ex: Sudan's oil sector proves a hard nut to crack.

    Ex: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.
    Ex: Most titles in the series feature many fun-to-solve ' brain tickler' problems with answers.

    Spanish-English dictionary > problema difícil de resolver

  • 13 protuberancia

    f.
    1 protuberance, bulge.
    2 ecphyma, boss, elevation, pons.
    * * *
    1 protuberance
    * * *
    SF
    1) (=bulto) protuberance
    2) [en estadística] bulge
    * * *
    femenino bulge, protuberance (frml)
    * * *
    = bulge, bump.
    Ex. Under these circumstances it becomes difficult to maintain a classified sequence in good order, and there will be gaps and ' bulges' which will involve moving the overall sequence around on the shelves.
    Ex. Leishmaniasis includes disorders that affect internal organs and those that affect the skin and sometimes mucous membranes of the nose and mouth, causing bumps or sores.
    ----
    * condón con protuberancias = French tickler.
    * * *
    femenino bulge, protuberance (frml)
    * * *
    = bulge, bump.

    Ex: Under these circumstances it becomes difficult to maintain a classified sequence in good order, and there will be gaps and ' bulges' which will involve moving the overall sequence around on the shelves.

    Ex: Leishmaniasis includes disorders that affect internal organs and those that affect the skin and sometimes mucous membranes of the nose and mouth, causing bumps or sores.
    * condón con protuberancias = French tickler.

    * * *
    bulge, protuberance ( frml)
    * * *

    protuberancia sustantivo femenino
    bulge, protuberance (frml)
    protuberancia sustantivo femenino protuberance, bulge
    ' protuberancia' also found in these entries:
    English:
    bulge
    - bump
    - knob
    - protuberance
    * * *
    protuberance, bulge
    protuberancia solar solar prominence
    * * *
    f protuberance
    * * *
    : protuberance
    protuberante adj

    Spanish-English dictionary > protuberancia

  • 14 recordatorio

    adj.
    1 commemorative.
    2 reminding.
    m.
    1 reminder (aviso).
    2 commemoration.
    * * *
    1 (aviso) reminder
    2 RELIGIÓN (defunción) in memoriam card; (comunión) souvenir of First Communion
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=tarjeta) [de fallecimiento] in memoriam card; [de primera comunión] First Communion card
    2) (=aviso) reminder
    * * *
    masculino ( aviso) reminder; (de comunión, fallecimiento) card (given as a memento of a first communion, etc)
    * * *
    = aide-mémoire, chasing letter, reminder notice, reminder, memento slip, tickler.
    Ex. There is no time to go into great detail about all the requirements to be met, but let me just outline the headings for you as an aide-mémoire.
    Ex. As a result of a report from the supplier the production of chasing letters may be blocked, eg. if an item is reprinting.
    Ex. The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..
    Ex. A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
    Ex. When the document requested by a reader turns out to be on loan, a memento slip with the name of the reader is clasped to the issue form of the document sought.
    Ex. Katherine suggests sending ticklers to grantees before quarterly reports are due.
    ----
    * triste recordatorio = painful reminder.
    * * *
    masculino ( aviso) reminder; (de comunión, fallecimiento) card (given as a memento of a first communion, etc)
    * * *
    = aide-mémoire, chasing letter, reminder notice, reminder, memento slip, tickler.

    Ex: There is no time to go into great detail about all the requirements to be met, but let me just outline the headings for you as an aide-mémoire.

    Ex: As a result of a report from the supplier the production of chasing letters may be blocked, eg. if an item is reprinting.
    Ex: The circulation staff also looks after overdues -- sending out reminder notices, making follow-up telephone calls, etc..
    Ex: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
    Ex: When the document requested by a reader turns out to be on loan, a memento slip with the name of the reader is clasped to the issue form of the document sought.
    Ex: Katherine suggests sending ticklers to grantees before quarterly reports are due.
    * triste recordatorio = painful reminder.

    * * *
    commemorative
    1 (aviso) reminder
    2 (de una comunión, un fallecimiento) card (given as a memento of a first communion, etc)
    * * *

     

    recordatorio sustantivo masculino
    1 (aviso) reminder
    2 (de primera comunión, etc) (printed) card
    ' recordatorio' also found in these entries:
    English:
    reminder
    * * *
    1. [aviso] reminder
    2. [estampa] = card given to commemorate sb's first communion, a death etc
    * * *
    m reminder
    * * *
    : commemorative
    : reminder
    * * *
    recordatorio n reminder

    Spanish-English dictionary > recordatorio

  • 15 resolver

    v.
    1 to resolve (solucionar) (duda, crisis).
    Ella resuelve el asunto She resolves the issue.
    2 to settle (partido, disputa, conflicto).
    una canasta en el último segundo resolvió el partido a favor del equipo visitante a basket in the last second of the game secured victory for the visitors
    3 to solve, to work out, to figure out, to find the solution to.
    Ella resuelve el caso She solves the case.
    4 to resolve to, to decide to, to make one's mind to.
    Ella resuelve partir She resolves to leave.
    5 to take a resolution, to resolve, to rule.
    6 to annul.
    Ella resuelve el juicio She annuls the trial.
    * * *
    Conjugation model [ MOVER], like link=mover mover (pp resuelto,-a)
    1 (solucionar - gen) to resolve, solve; (- asunto, conflicto) to resolve, settle; (- dificultad) to overcome
    2 (decidir) to resolve, decide (-, to)
    3 (deshacer) to resolve
    4 QUÍMICA to dissolve
    1 (solucionarse) to be solved; (resultar) to work out
    2 (reducirse) to end up (en, in), turn out
    3 (decidirse) to resolve (a, -), make up one's mind (a, to), decide (a, to)
    * * *
    verb
    * * *
    ( pp resuelto)
    1. VT
    1) [+ problema] to solve; [+ duda] to settle; [+ asunto] to decide, settle; [+ crimen] to solve
    2) (Quím) to dissolve
    3) [+ cuerpo de materiales] to analyse, divide up, resolve (en into)
    2. VI
    1) (=juzgar) to rule, decide

    resolver a favor de algnto rule o decide in sb's favour

    2) (=decidirse por)
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <crimen/problema> to solve; <asunto/conflicto> to resolve, settle

    ¿me puedes resolver una duda? — could you clear up one point for me?

    2) ( decidir) to decide

    resolver + inf — to decide o resolve to + inf

    2.
    resolver vi juez to rule, decide
    3.
    resolverse v pron to decide
    * * *
    = resolve, solve, sort out, work out, get to + the bottom of, unravel, get to + the root of.
    Ex. The technology can, at the same time, be used to make its single greatest contribution by serving as the medium by which the incompatible requirements imposed on the catalog are resolved.
    Ex. I must warn you though that this might not solve anything.
    Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex. The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.
    Ex. He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study.
    Ex. Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.
    Ex. One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.
    ----
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * asunto sin resolver = unfinished business, unresolved matter.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * resolver el dilema = tell + the tale.
    * resolver el dilema de forma contundente = clinch + the argument.
    * resolver las cuestiones menores = work out + details.
    * resolver las diferencias = iron out + differences, resolve + Posesivo + differences, settling of differences, flatten out + differences, flush out + differences, settle + Posesivo + differences.
    * resolver las dudas = solve + Posesivo + doubts.
    * resolver los pormenores = work out + details.
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver una crisis = solve + crisis.
    * resolver una cuestión = resolve + point, resolve + question, issue + settle.
    * resolver una diferencia = negotiate + difference.
    * resolver una disputa = settle + dispute.
    * resolver una necesidad = address + requirement.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * resolver un caso = crack + a case.
    * resolver un dilema = resolve + dilemma.
    * resolver un litigio = settle + dispute.
    * resolver un misterio = solve + mystery, unravel + mystery.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sin resolver = unresolved, unsolved, unsettled, uncleared.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <crimen/problema> to solve; <asunto/conflicto> to resolve, settle

    ¿me puedes resolver una duda? — could you clear up one point for me?

    2) ( decidir) to decide

    resolver + inf — to decide o resolve to + inf

    2.
    resolver vi juez to rule, decide
    3.
    resolverse v pron to decide
    * * *
    = resolve, solve, sort out, work out, get to + the bottom of, unravel, get to + the root of.

    Ex: The technology can, at the same time, be used to make its single greatest contribution by serving as the medium by which the incompatible requirements imposed on the catalog are resolved.

    Ex: I must warn you though that this might not solve anything.
    Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex: The details of how the assignment of numbers by authorized agencies would be controlled have yet to be worked out.
    Ex: He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study.
    Ex: Patents abstracting is a special skill, involving not only a technical knowledge, but also a facility for unravelling the special legalistic jargon in which patents abound.
    Ex: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * asunto sin resolver = unfinished business, unresolved matter.
    * capacidad de resolver problemas = problem-solving ability.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * problema difícil de resolver = tough nut to crack, hard nut to crack, brain tickler.
    * resolver el dilema = tell + the tale.
    * resolver el dilema de forma contundente = clinch + the argument.
    * resolver las cuestiones menores = work out + details.
    * resolver las diferencias = iron out + differences, resolve + Posesivo + differences, settling of differences, flatten out + differences, flush out + differences, settle + Posesivo + differences.
    * resolver las dudas = solve + Posesivo + doubts.
    * resolver los pormenores = work out + details.
    * resolver los problemas = iron out + the bugs.
    * resolver una crisis = solve + crisis.
    * resolver una cuestión = resolve + point, resolve + question, issue + settle.
    * resolver una diferencia = negotiate + difference.
    * resolver una disputa = settle + dispute.
    * resolver una necesidad = address + requirement.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * resolver un caso = crack + a case.
    * resolver un dilema = resolve + dilemma.
    * resolver un litigio = settle + dispute.
    * resolver un misterio = solve + mystery, unravel + mystery.
    * resolver un problema = resolve + issue, resolve + problem, solve + problem, work out + problem, unlock + problem, settle + problem, sort out + problem, clear up + problem, work + problem + through, address + limitation, straighten out + problem, iron out + problem, work out + kink.
    * sin resolver = unresolved, unsolved, unsettled, uncleared.
    * tener un problema medio resuelto = have + problem half licked.

    * * *
    vt
    A ‹crimen/problema› to solve; ‹asunto/conflicto› to resolve, settle
    unas dificultades que estoy tratando de resolver some difficulties that I am trying to solve o sort out
    a ver si me resuelves una duda I wonder if you could clear up one point for me
    tiene resuelto su futuro his future is settled
    B (decidir) to decide
    ¿qué has resuelto? what have you decided?
    el gol que resolvió el partido ( period); the goal that decided o settled the game
    resolver + INF to decide o resolve to + INF
    resolvieron no comunicarles los resultados they decided o resolved not to tell them the results
    C ‹contrato› to end, terminate
    ■ resolver
    vi
    «juez» to rule, decide
    to decide
    se resolvieron por la segunda opción or a favor de la segunda opción they decided on the second option
    se resolvieron a aceptar la propuesta they decided o resolved o made up their minds to accept the proposal
    no se resuelve a abandonarlo she can't bring herself to leave him
    * * *

     

    resolver ( conjugate resolver) verbo transitivo
    a)crimen/problema/misterio to solve, clear up;

    asunto/conflicto to resolve, settle;
    duda to clear up;


    resolver verbo transitivo
    1 (tomar una determinación) to resolve
    2 (un asunto, problema) to solve, resolve: debo resolver algunas cuestiones antes de irme, I need to sort out some problems before I go
    3 (zanjar) to settle: aquel gol resolvió el partido, that goal settled the match
    ' resolver' also found in these entries:
    Spanish:
    multiplicación
    - pendiente
    - sacar
    - solventar
    - vida
    - asignatura
    - chabolismo
    - definitivamente
    - diferencia
    - problema
    - resuelto
    English:
    air
    - answer
    - arbitration
    - arithmetic
    - clear up
    - clinch
    - clue
    - crack
    - decide
    - dispose of
    - go on
    - grapple
    - iron out
    - knowledge
    - mismanage
    - open-and-shut
    - resolve
    - rule out
    - settle
    - slug out
    - smooth out
    - solve
    - sort out
    - straighten out
    - trouble
    - work out
    - figure
    - go
    - iron
    - rule
    - straighten
    - thrash
    - unsettled
    - work
    * * *
    vt
    1. [solucionar] [duda, crisis] to resolve;
    [problema, caso, crucigrama, acertijo] to solve
    2. [partido, disputa, conflicto] to settle;
    una canasta en el último segundo resolvió el partido a favor del equipo visitante a basket in the last second of the game secured victory for the visitors
    3. [decidir]
    resolver hacer algo to decide to do sth;
    resolvió llamar a la policía she decided to call the police
    * * *
    <part resuelto> v/t problema solve
    * * *
    resolver {89} vt
    1) : to resolve, to settle
    2) : to decide
    * * *
    1. (solucionar) to solve
    2. (ocuparse de) to sort out / to settle
    3. (decidir) to decide

    Spanish-English dictionary > resolver

  • 16 rompecabezas

    m. s.&pl.
    1 jigsaw (game).
    3 jigsaw puzzle, picture puzzle.
    4 riddle, brainteaser, brain-teaser, puzzle.
    * * *
    1 (juego) (jigsaw) puzzle
    2 (problema) riddle, puzzle, conundrum
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM INV
    1) (=juego) jigsaw, jigsaw puzzle
    2) (=algo complicado) puzzle; (=problema) problem, headache
    * * *
    masculino (pl rompecabezas) puzzle
    * * *
    = conundrum, jigsaw, jigsaw puzzle, puzzle.
    Ex. Recently AACR Rule 98 was changed and Rule 99 was dropped, creating more of these fine conundrums.
    Ex. If, in addition, this new piece of information provides an important missing piece of the 'mental jigsaw' or helps to restructure it, we tend to attach greater value to it.
    Ex. Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: hand puppet, jigsaw puzzle, film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, and so on.
    Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
    ----
    * rompecabezas mental = brain tickler.
    * rompecabezas mental = brain teaser.
    * * *
    masculino (pl rompecabezas) puzzle
    * * *
    = conundrum, jigsaw, jigsaw puzzle, puzzle.

    Ex: Recently AACR Rule 98 was changed and Rule 99 was dropped, creating more of these fine conundrums.

    Ex: If, in addition, this new piece of information provides an important missing piece of the 'mental jigsaw' or helps to restructure it, we tend to attach greater value to it.
    Ex: Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: hand puppet, jigsaw puzzle, film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, and so on.
    Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
    * rompecabezas mental = brain tickler.
    * rompecabezas mental = brain teaser.

    * * *
    jigsaw (puzzle)
    * * *

    rompecabezas sustantivo masculino (pl

    rompecabezas m inv
    1 (juego para encajar piezas) puzzle, jigsaw
    (para crear una figura geométrica, dividir un espacio, un laberinto, etc) brain-teaser, puzzle
    2 (problema, acertijo) riddle, puzzle: el reparto de la herencia es un auténtico rompecabezas, the shareout of the inheritance is a complicated matter

    ' rompecabezas' also found in these entries:
    Spanish:
    encajar
    - armar
    - desarmar
    - puzzle
    English:
    brainteaser
    - hocus-pocus
    - jigsaw
    - puzzle
    * * *
    rompecabezas nm inv
    1. [juego] jigsaw (puzzle)
    2. Fam [problema] puzzle
    * * *
    m inv puzzle
    * * *
    rompecabezas nms & pl
    : puzzle, riddle
    * * *
    1. (juego) jigsaw
    2. (problema) puzzle

    Spanish-English dictionary > rompecabezas

  • 17 rompecabezas mental

    Ex. Most titles in the series feature many fun-to-solve ' brain tickler' problems with answers.
    * * *

    Ex: Most titles in the series feature many fun-to-solve ' brain tickler' problems with answers.

    Spanish-English dictionary > rompecabezas mental

  • 18 diario

    adj.
    daily, everyday, per diem, day-to-day.
    m.
    1 daily newspaper, journal, paper, newspaper.
    2 diary, log.
    3 daybook, day book.
    4 tickler, schedule.
    * * *
    1 daily, everyday
    1 (prensa) daily, paper, daily newspaper
    2 (íntimo) diary, journal
    \
    a diario daily, every day
    de diario daily, every day
    diario matinal / diario de la mañana morning newspaper
    diario de la tarde evening newspaper
    diario de sesiones parliamentary report
    diario hablado news, news bulletin
    ————————
    1 (prensa) daily, paper, daily newspaper
    2 (íntimo) diary, journal
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - diaria)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=todos los días) daily
    2) (=cada día) a day
    2.
    ADV LAm every day, daily
    3. SM
    1) (=periódico) newspaper, daily

    diario hablado — (Radio) news, news bulletin

    2) (=libro) diary

    diario de entradas y salidas — (Com) daybook

    3) (Econ) daily expenses pl
    4)

    de o para diario — everyday

    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( de todos los días) <tarea/clases> daily; < gastos> everyday, day-to-day

    las clases son diarias — classes are held daily/every day

    b) ( por día)
    c)

    a diario — (loc adv) every day

    II
    1) ( periódico) newspaper
    2) ( libro personal) diary, journal (AmE)
    3)
    a) (Méx, Col, Ven) ( gastos cotidianos)

    de diario<ropa/vajilla> everyday (before n)

    III
    adverbio (Méx, Per fam) every day
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( de todos los días) <tarea/clases> daily; < gastos> everyday, day-to-day

    las clases son diarias — classes are held daily/every day

    b) ( por día)
    c)

    a diario — (loc adv) every day

    II
    1) ( periódico) newspaper
    2) ( libro personal) diary, journal (AmE)
    3)
    a) (Méx, Col, Ven) ( gastos cotidianos)

    de diario<ropa/vajilla> everyday (before n)

    III
    adverbio (Méx, Per fam) every day
    * * *
    diario1
    1 = daily newspaper, diary, newspaper, journal, logbook [log book].

    Ex: This article studies how news library staff and editorial staff in a large metropolitan daily newspaper perceive the contribution of the news library to newsmaking.

    Ex: A diary is a document recording the day-to-day life of the author.
    Ex: A newspaper is a periodical appearing at very frequent intervals and giving the latest information on current events often with comments.
    Ex: When Captain Cook's 'Endeavour' journal came up for auction in London, in 1923, it was keenly sought by many libraries.
    Ex: With questionnaires, logbooks and interviews, the researcher was able to assess attitudes to and learning during the programmes.
    * diario automático de trabajo = time log.
    * diario de abordo = logbook [log book].
    * diario de campo = field notebook.
    * diario de navegación = logbook [log book].
    * diario de viajes = travel journal.
    * diario de vuelo = logbook [log book].
    * diario matinal = morning newspaper, morning paper.
    * diario matutino = morning newspaper, morning paper.
    * diario vespertino = evening newspaper, evening paper.
    * diario web = Web log [Weblog].
    * entrada de diario = journal entry.
    * escritor de diarios = diarist.
    * llevar un diario de trabajo = keep + diary.

    diario2
    2 = day to day [day-to-day], everyday, daily, daily.

    Ex: The latter is the viewpoint of those who are perhaps concerned about day to day maintenance of the equipment.

    Ex: We have too much invested, and the new systems too intimately integrated into the everyday operation of the library, for us to assume any longer that we can temper their influence on emerging standards.
    Ex: Successful libraries will embrace the future by incorporating new technology into daily routines.
    Ex: The author analyses 4 dailies, 3 weeklies and 5 monthlies.
    * a diario = every day.
    * batalla diaria = daily grind.
    * de diario = everyday.
    * dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.
    * en la rutina diaria = in the trenches.
    * faena diaria = daily grind.
    * gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.
    * lucha diaria = daily grind.
    * monotonía diaria = daily grind.
    * noticias diarias de interés = daily news alerts.
    * para diario = everyday.
    * prensa diaria, la = daily press, the.
    * problema diario = daily problem.
    * rutina diaria = comfort zone, daily routine, daily grind.
    * situación diaria = daily situation.
    * tomarse la pastilla diaria de la malaleche = take + Posesivo + daily mean pill.
    * trabajo diario = daily work.
    * trajín diario = daily grind.
    * vida diaria, la = everyday life.

    * * *
    1 (de todos los días) ‹tarea/clases› daily; ‹gastos› everyday, day-to-day
    las clases son diarias classes are held daily/every day
    el problema diario de qué se va a hacer de comer the everyday o daily problem of what to cook
    2
    (por día): trabaja cuatro horas diarias she works four hours a day
    3
    a diario ( loc adv) every day
    hay que recordárselo a diario you have to remind her every day
    el organismo necesita vitamina C a diario the body needs vitamin C on a daily basis
    visita a sus padres a diario she visits her parents daily o every day
    A (periódico) newspaper
    Compuestos:
    morning paper
    evening paper
    evening paper
    Sunday newspaper
    news program*
    diario matutino or matinal
    morning paper
    ( Chi) bulletin board ( AmE), noticeboard ( BrE)
    official gazette
    evening paper
    B (libro personal) diary, journal ( AmE)
    Compuestos:
    diario de a bordo or de navegación
    log, logbook
    war journal
    record of parliamentary proceedings, ≈ Congressional Record ( in US), ≈ Hansard ( in UK)
    (flight) logbook
    C
    1
    (gastos cotidianos): el diario day-to-day expenses
    con ese sueldo apenas alcanza para el diario on his salary he barely has enough for his day-to-day o everyday expenses
    2
    (uso cotidiano): para diario for everyday, for everyday use
    de diario ‹ropa/vajilla/mantel› everyday ( before n)
    (AmC, Méx, Andes fam) every day
    * * *

     

    diario
    ◊ - ria adjetivo

    a) ( de todos los días) ‹tarea/clases daily;

    gastos everyday, day-to-day
    b) ( por día):


    c) ( en locs)


    de diario ‹roba/vajilla everyday ( before n);
    para diario for everyday (use)
    ■ sustantivo masculino
    1 ( periódico) newspaper;

    2 ( libro personal) diary, journal (AmE)
    3 (Méx, Col, Ven) ( gastos cotidianos):

    diario,-a
    I sustantivo masculino
    1 Prensa (daily) newspaper
    Rad diario hablado, radio news
    2 (cuaderno íntimo) diary: estoy leyendo el diario de viaje de Darwin, I'm reading Darwin's journal
    Náut diario de a bordo, logbook
    II adjetivo daily
    ♦ Locuciones: a diario, daily, everyday
    de diario, everyday: un vestido de diario, an everyday dress ➣ Ver nota en everyday
    ' diario' also found in these entries:
    Spanish:
    diaria
    - el
    - magnificar
    - suplemento
    - vespertina
    - vespertino
    - abrir
    - acontecer
    - cerrar
    - íntimo
    - quehacer
    - rotativo
    - uso
    English:
    daily
    - day-to-day
    - diary
    - everyday
    - exercise
    - journal
    - keep
    - log
    - newspaper
    - practice
    - practise
    - wear
    - write up
    - board
    - bulletin
    - day
    - downmarket
    - grind
    - nightly
    - notice
    - paper
    - which
    * * *
    diario, -a
    adj
    1. [de todos los días, habitual] daily;
    la rutina diaria the daily routine;
    la vida diaria daily life;
    el funcionamiento diario del negocio the day-to-day running of the business
    2. [cada día] daily;
    hacen un entrenamiento diario de una hora they have a daily one-hour training session;
    tenemos una hora diaria de inglés we do an hour of English every day;
    hay dos trenes diarios a la capital there are two trains a day to the capital;
    ganaba $100 diarios she earned $100 a day
    nm
    1. [periódico] newspaper, daily
    diario hablado radio news (bulletin);
    diario de la mañana morning newspaper;
    diario matinal morning newspaper;
    diario de la noche evening newspaper;
    diario televisado television news (bulletin);
    diario vespertino evening newspaper
    2. [relación día a día] diary
    diario de a bordo logbook;
    diario íntimo (personal) diary;
    diario de sesiones parliamentary report;
    diario de vuelo log, logbook
    3. [gasto] daily expenses
    4. Com journal, day book
    a diario loc adv
    every day, daily;
    viene por aquí a diario she drops in here every day;
    el complejo vitamínico ha de consumirse a diario the vitamin complex must be taken daily
    de diario loc adj
    everyday;
    ropa de diario everyday clothes
    * * *
    I adj
    1 daily
    2
    :
    a diario, de diario every day, daily
    II m
    1 diary
    2 ( periódico) daily newspaper, daily
    * * *
    diario adv, Mex : every day, daily
    diario, - ria adj
    : daily, everyday
    diariamente adv
    diario nm
    1) : diary
    2) periódico: newspaper
    * * *
    diario1 adj daily
    diario2 n
    1. (periódico) newspaper
    2. (libro personal) diary [pl. diaries]

    Spanish-English dictionary > diario

  • 19 agenda

    • address book
    • agenda
    • diary
    • docket
    • itinerary
    • memo pad
    • order of the day
    • plan
    • tickler

    Diccionario Técnico Español-Inglés > agenda

  • 20 archivo de fichas venideras

    • tickler file

    Diccionario Técnico Español-Inglés > archivo de fichas venideras

Mira otros diccionarios:

  • rib tickler — A rib tickler is a story or joke that will make you laugh a lot. Alternately, a joke might tickle your ribs …   The small dictionary of idiomes

  • rib-tickler — ˈ ̷ ̷ ¦ ̷ ̷ ( ̷ ̷ ) ̷ ̷ noun : something that provokes laughter * * * ˈrib tickler 7 [rib tickler rib ticklers] noun (informal) a funny joke or story …   Useful english dictionary

  • rib-tickler — n. a joke; something very funny. □ That was a real rib tickler. I’ll remember that joke. □ She told a rib tickler, and everybody laughed …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • rib-tickler — noun informal a very amusing joke or story. Derivatives rib tickling adjective rib ticklingly adverb …   English new terms dictionary

  • rib tickler — /ˈrɪb tɪklə/ (say rib tikluh) noun Colloquial 1. an amusing joke. 2. a blow to the ribs. 3. a tattoo around the chest. 4. an item of female apparel consisting of a piece of cloth shaped around the chest with a halter neck and a fastening at the… …   Australian English dictionary

  • rib-tickler — noun a humorous joke …   Wiktionary

  • rib-tickling — rib tickler, n. /rib tik ling/, adj. very amusing; funny or hilarious: a book of rib tickling stories. [1935 40] * * * ribˈ tickling adjective Very funny, inclining one to laugh uproariously • • • Main Entry: ↑rib * * * ˈrib tickling ; …   Useful english dictionary

  • rib-tickling — rib tickler, n. /rib tik ling/, adj. very amusing; funny or hilarious: a book of rib tickling stories. [1935 40] * * * …   Universalium

  • joke — I (New American Roget s College Thesaurus) n. jest, gag, wisecrack, witticism, bon mot; fooling, kidding, joshing. v. i. josh, jest, gag. See wit. II (Roget s IV) n. 1. [An action intended to be funny] Syn. prank, buffoonery, game, sport, frolic …   English dictionary for students

  • jest — [n] joke banter, bon mot, crack, fun, funny, gag, game, hoax, jive, jolly, laugh, one liner*, play, pleasantry, prank, quip, rib, rib tickler*, ridicule, sally, spoof, sport, wisecrack, witticism; concept 273 jest [v] joke banter, chaff, deride,… …   New thesaurus

  • fun — Synonyms and related words: act, action, amusement, amusing, animal pleasure, ball, be merry with, beguiling, behave, belly laugh, big time, blitheness, blue story, bodily pleasure, carnal delight, comfort, content, contentment, coziness, crack a …   Moby Thesaurus


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.