Traducción: de espanol

the+nature+of+his+position+protected+him+from+such+misfortunes

  • 261 Organización Internacional del Trabajo (OIT)

    Ex. This collection is supplemented by a wealth of material received from other inter-governmental bodies such as the United Nations (UN), the International Labour Organization (ILO), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), etc..

    Spanish-English dictionary > Organización Internacional del Trabajo (OIT)

  • 262 República de Mauricio

    Ex. Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.
    * * *

    Ex: Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.

    Spanish-English dictionary > República de Mauricio

  • 263 Turquía

    f.
    Turkey.
    * * *
    1 Turkey
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino Turkey
    * * *
    = Turkey.
    Ex. Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.
    * * *
    femenino Turkey
    * * *

    Ex: Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.

    * * *
    Turkey
    * * *

    Turquía sustantivo femenino
    Turkey
    Turquía sustantivo femenino Turkey
    Turquía asiática/europea, Turkey in Asia/in Europe
    ' Turquía' also found in these entries:
    English:
    Turkey
    * * *
    Turkey
    * * *
    f Turkey

    Spanish-English dictionary > Turquía

  • 264 a cargo del gobierno

    (adj.) = government-operated, government-run
    Ex. This monograph traces the evolution of American public libraries from female, volunteer-run reading rooms to government-operated institutions.
    Ex. Both government-run programs and partially government-subsidized programs run by voluntary agencies such as Caritas and the YMCA are common.
    * * *
    (adj.) = government-operated, government-run

    Ex: This monograph traces the evolution of American public libraries from female, volunteer-run reading rooms to government-operated institutions.

    Ex: Both government-run programs and partially government-subsidized programs run by voluntary agencies such as Caritas and the YMCA are common.

    Spanish-English dictionary > a cargo del gobierno

  • 265 a la larga

    in the long run
    * * *
    * * *
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by
    Ex. For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.
    Ex. This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex. This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex. Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex. Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex. The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex. But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex. In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex. Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex. By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.
    * * *
    = in the long term, over the long term, in the end, eventually, for the long pull, over a period of time, over the long haul, in the far term, ultimately, by and by

    Ex: For a scheme to be successfull in the long term it is vital that there should be an organisational structure to support the scheme.

    Ex: This project ought to develop over the long term from a system designed to support the exchange of entries in micro-print to a fully automated network for the processing of records.
    Ex: This is time well invested since it saves money in the end and leads to a higher success rate in providing information = Éste es tiempo bien invertido ya que ahorra dinero en última instancia y permite ofrecer una información mucho más pertinente para el usuario.
    Ex: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS.
    Ex: Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.
    Ex: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.
    Ex: But over the long haul you'll just find that your data is easier and cheaper to get at if you use XML.
    Ex: In the far term novel techniques are being developed to remove carbon dioxide from fuel gas or flue gas from energy conversion systems.
    Ex: Moreover, these entries must ultimately direct the searcher to his desired specific subject in the classified file.
    Ex: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a
    strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously
    .

    Spanish-English dictionary > a la larga

  • 266 a partir de

    * * *
    = on the basis of, based on, working from, from, on a diet of, in response to
    Ex. In addition, there is an element of perpetuation about the establishment of headings on the basis of reference sources.
    Ex. Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex. In the case of index terms, these will be assigned by a (human) indexer working from the document and probably a thesaurus or authority file.
    Ex. From the analysis of some 5760 questions, Wilkinson and Miller developed a 'step approach' to differentiate reference questions according to how many judgmental steps were required to answer them.
    Ex. No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts on regardless of how well chosen they are.
    Ex. You have seen that the basic principle in information retrieval is to search only a limited part of the store in response to each request.
    * * *
    = on the basis of, based on, working from, from, on a diet of, in response to

    Ex: In addition, there is an element of perpetuation about the establishment of headings on the basis of reference sources.

    Ex: Libraries will make judgements based on criteria such as better information resources, quicker answers, and more cost-effective services = Las bibliotecas tomarán decisiones de acuerdo con criterios tales como mejores recursos informativos, rapidez de respuesta y servicios más rentables.
    Ex: In the case of index terms, these will be assigned by a (human) indexer working from the document and probably a thesaurus or authority file.
    Ex: From the analysis of some 5760 questions, Wilkinson and Miller developed a 'step approach' to differentiate reference questions according to how many judgmental steps were required to answer them.
    Ex: No true reader can be expected to grow on a diet of prescribed texts on regardless of how well chosen they are.
    Ex: You have seen that the basic principle in information retrieval is to search only a limited part of the store in response to each request.

    Spanish-English dictionary > a partir de

  • 267 a partir de entonces

    = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth, from that moment on
    Ex. By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.
    Ex. Later cataloguing codes have tended to regard filing as a separate issue, and hereafter, special codes for filing are evident.
    Ex. At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.
    Ex. No further developments in binding technology took place until the 1850s, whereafter most of the innovators were American, not English.
    Ex. Until the mid seventeenth century compositors generally sat to their work, but from then on it became more usual to compose standing up, an easier position for fast work.
    Ex. From 1751 to 1766 he copied out the details of all the various processes in two books, which were thenceforth kept in the factory's archives.
    Ex. Henceforth the inventory function was no longer to be a part of the functions of the library's catalog.
    Ex. Compound interest is the concept of adding accumulated interest back to the principal, so that interest is earned on interest from that moment on.
    * * *
    = from this time on, hereafter, thereafter, whereafter, from then on, thenceforth, henceforth, from that moment on

    Ex: By 1960 a draft code had been produced, and from this time on, British and American Committees co-operated closely.

    Ex: Later cataloguing codes have tended to regard filing as a separate issue, and hereafter, special codes for filing are evident.
    Ex: At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.
    Ex: No further developments in binding technology took place until the 1850s, whereafter most of the innovators were American, not English.
    Ex: Until the mid seventeenth century compositors generally sat to their work, but from then on it became more usual to compose standing up, an easier position for fast work.
    Ex: From 1751 to 1766 he copied out the details of all the various processes in two books, which were thenceforth kept in the factory's archives.
    Ex: Henceforth the inventory function was no longer to be a part of the functions of the library's catalog.
    Ex: Compound interest is the concept of adding accumulated interest back to the principal, so that interest is earned on interest from that moment on.

    Spanish-English dictionary > a partir de entonces

  • 268 a priori

    adv.
    a priori, beforehand, from what goes before.
    * * *
    a priori
    * * *
    ADV
    1) (=antes) [gen] beforehand; [juzgar] in advance
    2) (Lógica, Jur) a priori
    * * *
    locución adverbial a priori (frml)

    un argumento a priori — (loc adj) an a priori argument

    * * *
    = proactive [pro-active], foresight, a priori, on the surface
    Ex. Compiling information of this nature requires a proactive and not a reactive approach to the task.
    Ex. This article notes that hindsight is always easier than foresight, and that some of these predictions should have been correct.
    Ex. Explicit differentiation is made between a priori relationships, ie those that are known in advance of scanning any particular document, and a posteriori relationships, ie those which are found only by scanning a particular document.
    Ex. Finally, libraries as a physical environment seem on the surface the least likely to exist in a digital future.
    * * *
    locución adverbial a priori (frml)

    un argumento a priori — (loc adj) an a priori argument

    * * *
    = proactive [pro-active], foresight, a priori, on the surface

    Ex: Compiling information of this nature requires a proactive and not a reactive approach to the task.

    Ex: This article notes that hindsight is always easier than foresight, and that some of these predictions should have been correct.
    Ex: Explicit differentiation is made between a priori relationships, ie those that are known in advance of scanning any particular document, and a posteriori relationships, ie those which are found only by scanning a particular document.
    Ex: Finally, libraries as a physical environment seem on the surface the least likely to exist in a digital future.

    * * *
    a priori ( frml)
    es difícil decidir a priori cuál es el mejor it's difficult to decide in advance o a priori which is the best one
    un argumento a priori ( loc adj) an a priori argument
    * * *
    1. [con antelación] in advance;
    es difícil saber a priori qué va a pasar it's difficult to know what will happen beforehand, it's difficult to know in advance what will happen
    2. Der & Filosofía a priori
    * * *
    adj & adv a priori

    Spanish-English dictionary > a priori

  • 269 a saber

    adv.
    namely, to wit, scilicet, SS.
    * * *
    formal namely
    * * *
    * * *
    = namely, viz, to wit
    Ex. Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.
    Ex. There are two main categories of relationship, viz semantic and syntactic relationships.
    Ex. At dinner, he was to learn several other things as well, to wit: that he was one of three people being brought in for an initial and then a second interview; that they had been very impressed by his credentials; and that no one from the Halvorsen staff had applied for the position.
    * * *
    = namely, viz, to wit

    Ex: Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.

    Ex: There are two main categories of relationship, viz semantic and syntactic relationships.
    Ex: At dinner, he was to learn several other things as well, to wit: that he was one of three people being brought in for an initial and then a second interview; that they had been very impressed by his credentials; and that no one from the Halvorsen staff had applied for the position.

    Spanish-English dictionary > a saber

  • 270 a veces

    adv.
    sometimes, occasionally, at times, now and then.
    * * *
    sometimes
    * * *
    = at times, sometimes, at various times, from time to time, on occasion(s)
    Ex. The term category has been at times used somewhat loosely in the literature of indexing and, for this reason, it can cause confusion.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. At various times the library holds computer classes for children and adults.
    Ex. From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
    Ex. The notation uses upper case letters and arabic numerals 1 to 9; and on occasion the hyphen.
    * * *
    = at times, sometimes, at various times, from time to time, on occasion(s)

    Ex: The term category has been at times used somewhat loosely in the literature of indexing and, for this reason, it can cause confusion.

    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: At various times the library holds computer classes for children and adults.
    Ex: From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
    Ex: The notation uses upper case letters and arabic numerals 1 to 9; and on occasion the hyphen.

    Spanish-English dictionary > a veces

  • 271 abandono1

    1 = abandonment, betrayal, desertion, surrender, shift away from, drop-off, move away from, defection, pullout, disuse.
    Ex. Practical considerations led to the abandonment of this idea.
    Ex. The author explores the major themes of the novel: self-identity; love; and betrayal.
    Ex. The author also covers the electronic book and the desertion of libraries by researchers in favour of other information sources = El autor también habla del libro electrónico y del abandono de las bibliotecas por parte de los investigadores en favor de otras fuentes de información.
    Ex. This would require central funding, an appropriate communications infrastructure and the surrender by universities of their autonomy over their local libraries.
    Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.
    Ex. There is a subsidy mechanism that lowers rates in order to avoid drop-offs from the network.
    Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.
    Ex. The longer the project is likely to last, the more important it is to be sure that it is designed to cope with factors such as defection of one of the partners.
    Ex. NATO is 'disappointed' at Russian pullout from arms treaty.
    Ex. After a period of disuse at the beginning of the nineteenth century, Caslon roman was revived, and has been available ever since from Caslon's successors.
    ----
    * abandono de = flight from.
    * índice de abandono escolar = dropout rate.
    * tasa de abandono escolar = dropout rate.

    Spanish-English dictionary > abandono1

  • 272 abastecimiento de agua

    (n.) = water supply
    Ex. Other libraries have special collections on such subjects as animal husbandry, veterinary medicine, food processing industries, agricultural economics and water supply, ranging from 10,000 up to 35,000 items.
    * * *

    Ex: Other libraries have special collections on such subjects as animal husbandry, veterinary medicine, food processing industries, agricultural economics and water supply, ranging from 10,000 up to 35,000 items.

    Spanish-English dictionary > abastecimiento de agua

  • 273 abatido

    adj.
    1 depressed, despondent, crestfallen, dejected.
    2 contemptible, despicable.
    3 devalued, fallen in price, depreciated.
    m.
    slating, boarding.
    past part.
    past participle of spanish verb: abatir.
    * * *
    1→ link=abatir abatir
    1 (deprimido) dejected, depressed
    2 (despreciable) despicable, low
    3 (fruta) fallen, drooping
    * * *
    (f. - abatida)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=deprimido) depressed, dejected

    tener la cara abatida — to be crestfallen, look dejected

    2) (=despreciable) despicable, contemptible
    3) (Com, Econ) depreciated
    * * *
    - da adjetivo
    a) [estar] (deprimido, triste) depressed
    b) [estar] ( desanimado) downhearted, dispirited
    * * *
    = disheartened, depressed, abject, despondent, abjected, dispirited, hipped.
    Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.
    Ex. As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.
    Ex. Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex. Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.
    Ex. In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.
    Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    ----
    * abatidos, los = dismayed, the.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [estar] (deprimido, triste) depressed
    b) [estar] ( desanimado) downhearted, dispirited
    * * *
    = disheartened, depressed, abject, despondent, abjected, dispirited, hipped.

    Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.

    Ex: As I said in the study I did on the subject analysis of nonbook materials, the problem that librarians and media specialists felt most depressed about was the cataloging of music recordings.
    Ex: Her art works incorporate such abject materials as dirt, hair, excrement, dead animals, menstrual blood and rotting food in order to confront taboo issues of gender and sexuality.
    Ex: Perhaps those who come from the smaller nations feel even more despondent about their plight.
    Ex: In this study of sapphism in the British novel, Moore often directs our attention to the periphery of sapphic romances, when an abjected body suffers on behalf of the stainless heroine.
    Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.
    * abatidos, los = dismayed, the.

    * * *
    abatido -da
    1 [ ESTAR] (deprimido, triste) depressed
    está muy abatido por su muerte her death has left him very depressed o feeling very low
    siempre ha sido tan alegre y ahora lo veo tan abatido he's always been such a cheerful person and now he seems so dejected o downhearted o despondent
    la enfermedad lo tiene muy abatido he's feeling very low o very down because of his illness
    2 [ ESTAR] (desanimado) depressed, downhearted, dispirited, despondent
    * * *

    Del verbo abatir: ( conjugate abatir)

    abatido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    abatido    
    abatir
    abatido
    ◊ -da adjetivo [estar] (deprimido, triste) depressed;


    ( desanimado) downhearted, dispirited
    abatir ( conjugate abatir) verbo transitivo
    1 ( derribar) ‹pájaro/avión to bring down;
    muro/edificio to knock down;
    árbol to fell;

    2 (deprimir, entristecer):

    no te dejes abatido por las preocupaciones don't let your worries get you down
    3 asiento to recline
    abatirse verbo pronominal
    1 ( deprimirse) to get depressed
    2 (frml) abatidose sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb;
    [ desgracia] to befall sth/sb (frml);

    abatido,-a adjetivo dejected, depressed, downhearted
    abatir verbo transitivo
    1 (derribar, derrumbar) to knock down, pull down: los enemigos abatieron tres de nuestros aviones, the enemy shot down three of our planes
    2 (tumbar el respaldo) to fold down
    3 (desalentar) to depress, dishearten: las malas noticias no nos abatieron, the bad news didn't discourage us
    ' abatido' also found in these entries:
    Spanish:
    abatida
    - aplanar
    - desanimada
    - desanimado
    - deshecha
    - deshecho
    - polvo
    - sombría
    - sombrío
    - abatir
    English:
    dejected
    - despondent
    - dishearten
    - downcast
    - glum
    - grief-stricken
    - mope
    - prostrate
    - depressed
    - dispirited
    - down
    - miserable
    * * *
    abatido, -a adj
    dejected, downhearted;
    está muy abatido por la muerte de su padre he's feeling very down because of his father's death;
    “no me quiere”, respondió abatido “she doesn't love me,” he said dejectedly o downheartedly
    * * *
    I adj depressed
    II partabatir
    * * *
    abatido, -da adj
    : dejected, depressed

    Spanish-English dictionary > abatido

  • 274 abigarrado

    adj.
    1 multicolored, parti-colored, parti-coloured, particolored.
    2 motley.
    3 confused, tangled.
    past part.
    past participle of spanish verb: abigarrar.
    * * *
    1 (multicolor) multicoloured (US multicolored), many-coloured (US many-colored)
    2 (mezclado) jumbled, mixed
    un discurso abigarrado a disjointed speech, a hotch-potch of a speech
    * * *
    ADJ
    1) (=de diversos colores) multi-coloured, multi-colored (EEUU); [animal] piebald, brindled; [escena] vivid, colourful, colorful (EEUU)
    2) (=heterogéneo, variopinto) motley
    3) [habla] disjointed, uneven
    * * *
    - da adjetivo ( multicolor) multicolored*, rainbow-colored*; (mezclado, heterogéneo) motley
    * * *
    = clotted, heterogeneous [heterogenous], variegated.
    Ex. Although he occasionally lapses into a sort of clotted prose, his book is a valuable study of McLuhan's cultural and geographical context.
    Ex. Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.
    Ex. The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    * * *
    - da adjetivo ( multicolor) multicolored*, rainbow-colored*; (mezclado, heterogéneo) motley
    * * *
    = clotted, heterogeneous [heterogenous], variegated.

    Ex: Although he occasionally lapses into a sort of clotted prose, his book is a valuable study of McLuhan's cultural and geographical context.

    Ex: Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.
    Ex: The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.

    * * *
    1 (multicolor) multicolored*, rainbow-colored*
    el balcón se abría sobre la abigarrada perspectiva portuaria the balcony looked out onto the colorful scene of the port below
    2 (mezclado, heterogéneo) motley
    * * *

    Del verbo abigarrar: ( conjugate abigarrar)

    abigarrado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    abigarrado    
    abigarrar
    abigarrado,-a adjetivo
    1 (mezclado, heterogéneo) mixed
    2 (multicolor) multicoloured
    abigarrar verbo transitivo to paint in a variety of colours
    ' abigarrado' also found in these entries:
    Spanish:
    abigarrada
    English:
    motley
    - variegated
    * * *
    abigarrado, -a adj
    1. [mezclado]
    la habitación está abigarrada the room is a real jumble of different things
    2. [multicolor] multicoloured
    * * *
    adj multicolored, Br
    multicoloured
    * * *
    abigarrado, -da adj
    : multicolored, variegated

    Spanish-English dictionary > abigarrado

  • 275 abolición

    f.
    1 abolition, ban, abolishment, annulment.
    2 abolition, act of abolishing, ban.
    * * *
    1 abolition
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino abolition
    * * *
    = abolition, abrogation, overturning, annulment.
    Ex. In this instance we have also modified chain procedure order to produce the specific subject heading: Slavery - abolition - USA.
    Ex. Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.
    Ex. This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
    * * *
    femenino abolition
    * * *
    = abolition, abrogation, overturning, annulment.

    Ex: In this instance we have also modified chain procedure order to produce the specific subject heading: Slavery - abolition - USA.

    Ex: Considers such factors as the abrogation of the Net Book Agreement and Value Added Tax as threats to the future of bookselling.
    Ex: This fight has caused the overturning of the tradition ofprivate ownership of presidential records.
    Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.

    * * *
    abolition
    * * *

    abolición sustantivo femenino
    abolition
    abolición sustantivo femenino abolition
    ' abolición' also found in these entries:
    English:
    abolition
    * * *
    abolition
    * * *
    f abolition
    * * *
    abolición nf, pl - ciones : abolition
    * * *
    abolición n abolition

    Spanish-English dictionary > abolición

  • 276 abreviado

    adj.
    abridged, condensed, abbreviated, summarized.
    past part.
    past participle of spanish verb: abreviar.
    * * *
    1→ link=abreviar abreviar
    1 concise
    * * *
    ADJ (=breve) brief; (=reducido) shortened, abridged

    la palabra es forma abreviada de... — the word is short for...

    * * *
    = shortened, shorthand [short-hand], cut-down, abbreviated, abridged, condensed.
    Ex. Would it be feasible to construct a coding system with such flexibility that a research library could use a more expanded coding system, while nonresearch libraries can use a shortened coding system in the same code?.
    Ex. The five words in the right hand column form a convenient shorthand descriptor of each stage in the analysis.
    Ex. The 8088 is a ' cut-down' version of the 8086, having a smaller databus.
    Ex. The following is an abbreviated list of standard subdivisions from the Dewey Decimal Classification Scheme.
    Ex. This article examines the abridged versus un abridged debate in the realm of books on tape or audiocassettes outlining the advantages of each format.
    Ex. The table of contents, in a condensed form, is often used as a means of describing scope and contents.
    ----
    * muy abreviado = highly-abbreviated.
    * ser la forma abreviada de = be short for.
    * * *
    = shortened, shorthand [short-hand], cut-down, abbreviated, abridged, condensed.

    Ex: Would it be feasible to construct a coding system with such flexibility that a research library could use a more expanded coding system, while nonresearch libraries can use a shortened coding system in the same code?.

    Ex: The five words in the right hand column form a convenient shorthand descriptor of each stage in the analysis.
    Ex: The 8088 is a ' cut-down' version of the 8086, having a smaller databus.
    Ex: The following is an abbreviated list of standard subdivisions from the Dewey Decimal Classification Scheme.
    Ex: This article examines the abridged versus un abridged debate in the realm of books on tape or audiocassettes outlining the advantages of each format.
    Ex: The table of contents, in a condensed form, is often used as a means of describing scope and contents.
    * muy abreviado = highly-abbreviated.
    * ser la forma abreviada de = be short for.

    * * *
    abreviado, -a adj
    [texto] abridged

    Spanish-English dictionary > abreviado

  • 277 abrigar

    v.
    1 to wrap up (person) (arropar).
    2 to cherish (tener) (esperanza).
    3 to be warm (ropa, manta).
    esta chaqueta no abriga nada this jacket is useless at keeping you warm
    4 to cover, to wrap up, to keep warm.
    María abriga al niño en la noche Mary covers the child at night.
    5 to uphold, to advocate, to cherish.
    Silvia abriga la idea de volver Silvia cherishes the idea of going back.
    6 to shelter, to harbor, to protect, to take into care.
    El arrecife abriga al navío The reef shelters the ship.
    7 to comb.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 (contra el frío) to wrap up; (ropa) to be warm
    abriga bien al niño, que hace mucho frío en la calle wrap him up well, it's very cold outside
    2 (proteger) to shelter, protect
    3 figurado (sospechas) to harbour (US harbor), have
    4 figurado (esperanzas) to foster, cherish
    1 (uso reflexivo) to wrap oneself up
    * * *
    verb
    1) to shelter, protect
    3) cherish, harbor
    * * *
    1. VT
    1) [del frío] [persona] to wrap up; [ropa, manta] to keep warm
    2) (=resguardar) to shelter, protect (de from)
    3) (=ayudar) to support
    4) (=albergar) [+ ambición, sospecha, temor] to harbour, harbor (EEUU); [+ duda] to entertain, harbour, harbor (EEUU); [+ esperanza, ilusión] to cherish, harbour, harbor (EEUU); [+ opinión] to hold
    2.
    VI [ropa, manta] to be warm
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( con ropa) to wrap... up warm
    2) <idea/esperanza> to cherish; <sospecha/duda> to harbor*, entertain
    2.
    abrigar vi ropa to be warm
    3.
    abrigarse v pron (refl) to wrap up warm
    * * *
    = nurse, nestle.
    Ex. Not the least of its advantages is its maximum visibility to other library users, perhaps nursing unasked questions of their own.
    Ex. Nestled among the majestic white pines in central Wisconsin are 17 lakeside cabins located on a secluded spot on beautiful Castle Rock Lake.
    ----
    * abrigar esperanza = foster + hope, cherish + hope.
    * abrigarse bien = wrap up + warm.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( con ropa) to wrap... up warm
    2) <idea/esperanza> to cherish; <sospecha/duda> to harbor*, entertain
    2.
    abrigar vi ropa to be warm
    3.
    abrigarse v pron (refl) to wrap up warm
    * * *
    = nurse, nestle.

    Ex: Not the least of its advantages is its maximum visibility to other library users, perhaps nursing unasked questions of their own.

    Ex: Nestled among the majestic white pines in central Wisconsin are 17 lakeside cabins located on a secluded spot on beautiful Castle Rock Lake.
    * abrigar esperanza = foster + hope, cherish + hope.
    * abrigarse bien = wrap up + warm.

    * * *
    abrigar [A3 ]
    vt
    A
    (con ropa): abriga bien al niño wrap the child up warm o well
    el pañuelo me abriga el cuello the scarf keeps my neck warm
    B ‹idea/esperanza› to cherish; ‹sospecha/duda› to harbor*, entertain
    ■ abrigar
    vi
    «ropa» to be warm
    este suéter abriga mucho this sweater is really warm
    ( refl) to wrap up warm o well
    abrígate (bien) que hace frío wrap up warm o well, it's cold
    abrígate el pecho keep your chest warm
    * * *

    abrigar ( conjugate abrigar) verbo transitivo
    1 ( con ropa) to wrap … up warm;

    2idea/esperanza to cherish;
    sospecha/duda› to harbor( conjugate harbor), entertain
    verbo intransitivo [ ropa] to be warm
    abrigarse verbo pronominal ( refl) to wrap up warm
    abrigar verbo transitivo & verbo intransitivo
    1 (dar calor) to keep warm: esta vieja manta ya no abriga mucho, this old blanket isn't very warm
    (tapar, cubrir, arropar) to wrap up: abriga bien al abuelo, keep grandfather wrapped up warm
    2 (resguardar) to protect, shelter
    3 (tener un deseo, un sentimiento) to cherish
    (una sospecha) to have, harbour, US harbor
    ' abrigar' also found in these entries:
    Spanish:
    tapar
    - arropar
    English:
    cherish
    - cover
    - foster
    - harbor
    - harbour
    - muffle up
    - nurture
    - shelter
    - entertain
    * * *
    vt
    1. [arropar] to wrap up;
    [calentar] to keep warm
    2. [albergar] [esperanza] to cherish;
    [sospechas, malas intenciones] to harbour
    vi
    [ropa, manta] to be warm;
    esta chaqueta no abriga nada this jacket is useless at keeping you warm
    * * *
    v/t
    1 wrap up
    2 esperanzas hold out; duda entertain
    * * *
    abrigar {52} vt
    1) : to shelter, to protect
    2) : to keep warm, to dress warmly
    3) : to cherish, to harbor
    abrigar esperanzas: to cherish hopes
    * * *
    1. (arropar) to wrap up [pt. & pp. wrapped]
    2. (dar calor) to keep warm [pt. & pp. kept]
    3. (ser caliente) to be warm

    Spanish-English dictionary > abrigar

  • 278 abrumador

    adj.
    1 overwhelming, mind-boggling, overpowering, staggering.
    2 overwhelming, total, crushing, large.
    m.
    oppressor.
    * * *
    1 overwhelming, crushing
    * * *
    (f. - abrumadora)
    adj.
    devastating, overwhelming, crushing
    * * *
    ADJ
    1) (=agobiante) crushing; (=pesado) burdensome
    2) (=importante) [mayoría] overwhelming; [superioridad] crushing, overwhelming
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <victoria/mayoría> overwhelming
    b) <trabajo/tarea> exhausting; <responsabilidad/carga> onerous, heavy
    * * *
    = boggling, mind-boggling [mind boggling], overwhelming, taxing, devastating, mind-numbing, crippling, overwhelming.
    Ex. It's utterly boggling and that's not an isolated incident, I can cite you several more from last week.
    Ex. The new technologies for information storage and retrieval which have burst upon the scene in only the past few years are mind boggling.
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex. Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex. Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex. Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    ----
    * de forma abrumadora = overwhelmingly.
    * ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.
    * * *
    - dora adjetivo
    a) <victoria/mayoría> overwhelming
    b) <trabajo/tarea> exhausting; <responsabilidad/carga> onerous, heavy
    * * *
    = boggling, mind-boggling [mind boggling], overwhelming, taxing, devastating, mind-numbing, crippling, overwhelming.

    Ex: It's utterly boggling and that's not an isolated incident, I can cite you several more from last week.

    Ex: The new technologies for information storage and retrieval which have burst upon the scene in only the past few years are mind boggling.
    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.
    Ex: Such examples are to be found time and time again in LCSH, and the psychological effect on the user must be devastating.
    Ex: Librarians, led by men like Melvil Dewey, spent the majority of their waking hours attempting to reduce library work to a 'mechanical art', and their mind-numbing articles weighed heavily upon the pages of 'Library Journal'.
    Ex: Can we avoid racism, sexism and the crippling effects of other forms of prejudicial stereotyping without recourse to censorship?.
    Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    * de forma abrumadora = overwhelmingly.
    * ganar de forma abrumadora = beat + Nombre + hands down, win + hands down.

    * * *
    1 ‹victoria/mayoría› overwhelming
    2 ‹trabajo/tarea› exhausting, tiring; ‹responsabilidad/carga› onerous, heavy
    * * *

    abrumador
    ◊ - dora adjetivo

    a)victoria/mayoría overwhelming

    b)trabajo/tarea exhausting

    abrumador,-ora adjetivo overwhelming
    ' abrumador' also found in these entries:
    Spanish:
    abrumadora
    - experimentar
    English:
    grief
    - devastating
    * * *
    abrumador, -ora adj
    [mayoría, superioridad] overwhelming; [victoria] crushing;
    sus productos dominan de forma abrumadora el mercado their products completely dominate the market
    * * *
    adj overwhelming
    * * *
    abrumador, - dora adj
    : crushing, overwhelming

    Spanish-English dictionary > abrumador

  • 279 abstenerse de

    v.
    to abstain from, to abnegate, to decline to, to draw back from.
    * * *
    (v.) = refrain from, abstain from
    Ex. However, they are also subject to pressure to refrain from altering existing records, as well as to adopt rules which can be interpreted consistently by all.
    Ex. They learn to accept that things are done differently in different places and to abstain from passing a value judgment about such differences.
    * * *
    (v.) = refrain from, abstain from

    Ex: However, they are also subject to pressure to refrain from altering existing records, as well as to adopt rules which can be interpreted consistently by all.

    Ex: They learn to accept that things are done differently in different places and to abstain from passing a value judgment about such differences.

    Spanish-English dictionary > abstenerse de

  • 280 abultado

    adj.
    1 bulky, bulging, bossy, bulgy.
    2 bosselated.
    m.
    textured rendering.
    past part.
    past participle of spanish verb: abultar.
    * * *
    1→ link=abultar abultar
    1 bulky, big
    * * *
    ADJ
    1) (=voluminoso) bulky, unwieldy; [labios, libro] thick; (Med) swollen
    2) (=exagerado) exaggerated
    * * *
    - da adjetivo
    a) <ojos/vientre> bulging; < labios> thick; < cartera> bulging
    b) ( abundante) <deuda/suma> enormous, huge; < porción> generous

    una derrota abultada — (period) a crushing defeat

    c) ( exagerado) <cifra/cantidad> inflated
    * * *
    = unwieldy, lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], swollen, bulging, turgid.
    Ex. It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.
    Ex. Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.
    Ex. As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.
    Ex. Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.
    Ex. I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.
    ----
    * cada vez más abultado = swelling.
    * * *
    - da adjetivo
    a) <ojos/vientre> bulging; < labios> thick; < cartera> bulging
    b) ( abundante) <deuda/suma> enormous, huge; < porción> generous

    una derrota abultada — (period) a crushing defeat

    c) ( exagerado) <cifra/cantidad> inflated
    * * *
    = unwieldy, lumpy [lumpier -comp., lumpiest -sup.], swollen, bulging, turgid.

    Ex: It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.

    Ex: Between 9 and 12 months, lumpy or chopped foods, such as vegetables, meats, or cottage cheese, may be introduced.
    Ex: As Feng swept by with an almost inaudible 'Good morning, Jeanne' escaping from her lips, Leforte thought she detected the tell-tale indications of crying on her face -- the red, swollen eyes, the puffiness.
    Ex: Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.
    Ex: I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.
    * cada vez más abultado = swelling.

    * * *
    1 ‹ojos/vientre› bulging; ‹labios› thick; ‹cartera› bulging; ‹libro› thick
    2 (abundante) ‹deuda/suma› enormous, huge
    su abultada ficha personal his extensive record
    una derrota abultada ( period); a crushing defeat
    3 (exagerado) ‹cifra/cantidad› inflated
    * * *

    Del verbo abultar: ( conjugate abultar)

    abultado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    abultado    
    abultar
    abultado
    ◊ -da adjetivo

    a)ojos/vientre bulging;

    labios thick;
    cartera bulging
    b) ( abundante) ‹deuda/suma enormous, huge

    c) ( exagerado) ‹cifra/cantidad inflated

    abultar ( conjugate abultar) verbo intransitivo


    verbo transitivo ‹cifras/resultados to inflate
    abultado,-a adjetivo bulky, big
    abultar
    I verbo intransitivo to be bulky: este sillón abulta mucho, this armchair takes up a lot of room
    II vtr (una cifra, una noticia) to exaggerate
    ' abultado' also found in these entries:
    Spanish:
    abultada
    * * *
    abultado, -a adj
    1. [paquete] bulky;
    [labios] thick; [frente] prominent;
    2. [beneficios, factura] sizeable;
    ganaron por una abultada mayoría they won by a large majority;
    sufrieron una abultada derrota they suffered a heavy defeat
    * * *
    adj
    1 bulging
    2 derrota heavy
    * * *
    abultado, -da adj
    : bulging, bulky

    Spanish-English dictionary > abultado

Mira otros diccionarios:

  • THE EVENTS — introduction European Jewry in the Early 1930s Germany in the Early 1930s the expansion of the reich …   Encyclopedia of Judaism

  • Characters in the Realm of the Elderlings — This article discusses the characters in The Realm of the Elderlings, a fictional world created by Robin Hobb for her book series The Farseer Trilogy, The Liveship Traders Trilogy, The Tawny Man Trilogy and The Rain Wild Chronicles. This page… …   Wikipedia

  • War of the Austrian Succession — The Battle of Fontenoy by Édouard Detaille. Oil on canvas …   Wikipedia

  • Decline of the Roman Empire — This article is about the historiography of the decline of the Roman Empire. For a description of events, see Roman Empire. For the book by Edward Gibbon, see The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. For the film, see The Fall of… …   Wikipedia

  • Buddhism — Buddhist, n., adj. Buddhistic, Buddhistical, adj. Buddhistically, adv. /booh diz euhm, bood iz /, n. a religion, originated in India by Buddha (Gautama) and later spreading to China, Burma, Japan, Tibet, and parts of southeast Asia, holding that… …   Universalium

  • Byzantine Empire — the Eastern Roman Empire after the fall of the Western Empire in A.D. 476. Cap.: Constantinople. * * * Empire, southeastern and southern Europe and western Asia. It began as the city of Byzantium, which had grown from an ancient Greek colony… …   Universalium

  • List of Fushigi Yûgi characters — The protagonists of Fushigi Yûgi, as seen in the anime adaptation. From left to right, top to bottom: Nuriko, Chichiri, Mitsukake, Tasuki, Tamahome, Miaka, Hotohori, Chiriko. This article lists the major characters from the manga series Fushigi… …   Wikipedia

  • List of Rurouni Kenshin characters — The image shows several of the main characters of Rurouni Kenshin, the faction of Shishio Makoto, and the Kyoto Oniwabanshū Kenshin has the large picture on the top. The main characters and Kyoto Oniwabanshū characters on the top row include,… …   Wikipedia

  • United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… …   Universalium

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.